Трудовой договор в странах Ассоциации государств в Юго-Восточной Азии (АСEАН). Екатерина Сергеевна Батусова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Трудовой договор в странах Ассоциации государств в Юго-Восточной Азии (АСEАН) - Екатерина Сергеевна Батусова страница 7
Существенное отличие определения трудового договора по таиландскому законодательству от аналогичных вьетнамского и индонезийского определений (романо-германская система права) состоит в учете англосаксонской доктрины трудового права – подразделение трудовых договоров на явно выраженные и подразумеваемые. Так, в Законе Таиланда о защите труда 1998 г. закреплено следующее легальное определение трудового договора: «Договор, в письменной или устной форме, явный или подразумеваемый, по которому лицо, называемое работником, соглашается работать на лицо, называемое работодателем, а работодатель соглашается выплачивать заработную плату за весь период работы работника»[43].
Таким образом, в определении присутствует следующие признаки трудового договора:
– возмездность;
– форма договора (подразумеваемый или явно выраженный);
– добровольное согласие на выполнение работы;
– срок работы;
– обязанность работодателя производить оплату труда за весь период работы.
Признак контроля и управления работодателем может быть выведен косвенно, из условия согласия работать на работодателя.
В Гражданском и коммерческом кодексе Таиланда используется термин «договор об оказании услуг», который следует понимать как «соглашение, в соответствии с которым работник предоставляет свои услуги работодателю за вознаграждение в процессе осуществления этой трудовой деятельности» (ст. 575).
Отметим, что в отличие от легальной дефиниции, закрепленной в Законе Таиланда о защите труда 1998 г. в Гражданском и коммерческом кодексе Таиланда, нет указания на подразделение трудовых договоров на явно выраженные и подразумеваемые.
Малазийский закон содержит практически аналогичное таиландскому определение трудового договора, но есть и существенное отличие, которое состоит в том, что по Закону о труде 1955 г. Малайзии договор об ученичестве является разновидностью трудового договора[44]. Этот подход малазийского законодателя является специфичным, вследствие того, что фактически ученик приобретает статус работника. Несомненно, распространение трудового законодательства на отношения с участием ученика, еще не ставшего работником, выгодно данному субъекту для защиты его прав, в частности в сфере охраны труда.
Проанализируем определение трудового договора по законодательству Брунея.
В ст. 2 Закона Брунея о труде 2009 г. закрепляется следующее определение: «Трудовой договор – любое соглашение в устной или письменной форме, явное или подразумеваемое, по которому одно лицо – работодатель соглашается нанять другое лицо – работника, согласного работать на работодателя»[45]. Договор об ученичестве также является разновидностью трудового договора.
Обратимся теперь к законодательству Сингапура.
Трудовое
42
См.: The Labour Protection Act B.E. 2541 (1998) Thailand.
43
Labour Protection Act B.E. 2541 (1998) Thailand.
44
См.: Malaysia Employment Act 1955 [Electronic resource]. URL: http://www.ilo.org/dyn/natlex/docs/WEBTEXT/48055/66265/E55mys01.htm.
45
Employment order, 2009 [Electronic resource]. URL: http://www.agc.gov.bn/AGC%20Images/LAWS/Gazette_PDF/2009/EN/s037.pdf.