Трудовой договор в странах Ассоциации государств в Юго-Восточной Азии (АСEАН). Екатерина Сергеевна Батусова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Трудовой договор в странах Ассоциации государств в Юго-Восточной Азии (АСEАН) - Екатерина Сергеевна Батусова страница 7

Трудовой договор в странах Ассоциации государств в Юго-Восточной Азии (АСEАН) - Екатерина Сергеевна Батусова

Скачать книгу

о защите труда 1998 г.[42]

      Существенное отличие определения трудового договора по таиландскому законодательству от аналогичных вьетнамского и индонезийского определений (романо-германская система права) состоит в учете англосаксонской доктрины трудового права – подразделение трудовых договоров на явно выраженные и подразумеваемые. Так, в Законе Таиланда о защите труда 1998 г. закреплено следующее легальное определение трудового договора: «Договор, в письменной или устной форме, явный или подразумеваемый, по которому лицо, называемое работником, соглашается работать на лицо, называемое работодателем, а работодатель соглашается выплачивать заработную плату за весь период работы работника»[43].

      Таким образом, в определении присутствует следующие признаки трудового договора:

      – возмездность;

      – форма договора (подразумеваемый или явно выраженный);

      – добровольное согласие на выполнение работы;

      – срок работы;

      – обязанность работодателя производить оплату труда за весь период работы.

      Признак контроля и управления работодателем может быть выведен косвенно, из условия согласия работать на работодателя.

      В Гражданском и коммерческом кодексе Таиланда используется термин «договор об оказании услуг», который следует понимать как «соглашение, в соответствии с которым работник предоставляет свои услуги работодателю за вознаграждение в процессе осуществления этой трудовой деятельности» (ст. 575).

      Отметим, что в отличие от легальной дефиниции, закрепленной в Законе Таиланда о защите труда 1998 г. в Гражданском и коммерческом кодексе Таиланда, нет указания на подразделение трудовых договоров на явно выраженные и подразумеваемые.

      Малазийский закон содержит практически аналогичное таиландскому определение трудового договора, но есть и существенное отличие, которое состоит в том, что по Закону о труде 1955 г. Малайзии договор об ученичестве является разновидностью трудового договора[44]. Этот подход малазийского законодателя является специфичным, вследствие того, что фактически ученик приобретает статус работника. Несомненно, распространение трудового законодательства на отношения с участием ученика, еще не ставшего работником, выгодно данному субъекту для защиты его прав, в частности в сфере охраны труда.

      Проанализируем определение трудового договора по законодательству Брунея.

      В ст. 2 Закона Брунея о труде 2009 г. закрепляется следующее определение: «Трудовой договор – любое соглашение в устной или письменной форме, явное или подразумеваемое, по которому одно лицо – работодатель соглашается нанять другое лицо – работника, согласного работать на работодателя»[45]. Договор об ученичестве также является разновидностью трудового договора.

      Обратимся теперь к законодательству Сингапура.

      Трудовое

Скачать книгу


<p>42</p>

См.: The Labour Protection Act B.E. 2541 (1998) Thailand.

<p>43</p>

Labour Protection Act B.E. 2541 (1998) Thailand.

<p>44</p>

См.: Malaysia Employment Act 1955 [Electronic resource]. URL: http://www.ilo.org/dyn/natlex/docs/WEBTEXT/48055/66265/E55mys01.htm.

<p>45</p>

Employment order, 2009 [Electronic resource]. URL: http://www.agc.gov.bn/AGC%20Images/LAWS/Gazette_PDF/2009/EN/s037.pdf.