Сердце бури. Хилари Мантел

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сердце бури - Хилари Мантел страница 81

Сердце бури - Хилари Мантел Большой роман

Скачать книгу

лицо, покрытое оспинами, слегка блестело от пота.

      – Итак, я заполучил философа, – сказал граф. – Тейтш, кофе. – Он медленно обернулся. – Подойдите.

      Камиль медлил, чувствуя, что ему не хватает сети и трезубца.

      – Я сказал, подойдите, – рявкнул граф. – Я не опасен. – Он зевнул. – В это время суток.

      Пристальный взгляд графа причинял почти физическую боль и был призван вызывать благоговейный страх.

      – Я надеялся подкараулить вас где-нибудь в публичном месте, – сказал Мирабо, – и притащить сюда. К сожалению, мне приходится прозябать здесь, дожидаясь королевского зова.

      – Король непременно за вами пришлет.

      – Так вы мой сторонник?

      – Я имел честь отстаивать ваши убеждения.

      – Ах вот оно что, – с насмешкой промолвил граф. – Я нежно люблю льстецов, мэтр Демулен.

      Этого Камиль никак не мог понять: то, как смотрели на него люди герцога Орлеанского, то, как смотрел на него Мирабо. Словно имели на него какие-то виды. С тех пор как святые отцы махнули на Камиля рукой, никто не строил на его счет никаких планов.

      – Вы должны простить мой внешний вид, – мягко сказал граф. – До утра мне не удалось сомкнуть глаз. Впрочем, должен признаться, меня занимала не только политика.

      Вранье, сразу понял Камиль. Если бы граф захотел, он принимал бы своих почитателей чисто выбритым и трезвым. Это был просчитанный ход, как все, что он делал; небрежностью и беспечностью, а равно и легкостью, с которой за них извинялся, граф хотел смутить и унизить одетых с иголочки и скованных посетителей. Граф взглянул в лицо своему невозмутимому слуге Тейтшу и громко расхохотался, словно тот сказал что-то смешное. Отсмеявшись, снова обратился к Камилю:

      – Мне нравится, как вы пишете, мэтр Демулен. Проникновенно, с чувством.

      – Когда-то я сочинял стихи. Теперь-то я знаю, что у меня нет таланта.

      – Полагаю, сложностей вообще так много, что незачем сковывать себя еще и стихотворным размером.

      – Я не собирался посвящать себя поэзии. Надеюсь заниматься делами государства.

      – Оставьте это тем, кто старше вас. – Граф поднял памфлет. – Можете повторить?

      – А, это… да, разумеется. – Он привык относиться к своему первому памфлету с презрением, которое до некоторой степени распространялось на тех, кто им восхищался. – Для меня это все равно что дышать. Я не сказал «говорить» по очевидной причине.

      – Однако вы говорили, мэтр Демулен. В Пале-Рояле.

      – Мне пришлось себя заставлять.

      – Природа создала меня народным трибуном. – Граф повернул голову, демонстрируя выгодный ракурс. – Как давно вы заикаетесь?

      Послушать его, так заикание – забавное или элегантное новшество.

      Камиль сказал:

      – Очень давно. С семи лет. С тех пор, как впервые оставил родной дом.

      – Вас так расстроило расставание

Скачать книгу