Выброшенный в другой мир. Книга первая. Геннадий Владимирович Ищенко
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Выброшенный в другой мир. Книга первая - Геннадий Владимирович Ищенко страница 27
Из-за усталости и сытного ужина обоих вскоре потянуло в сон. Убрав с кровати покрывало, разделись и легли спать. Ночью Сергей проснулся из-за того, что Лара начала кричать и плакать. Он обнял её и начал шептать ласковые слова, а потом поцеловал мокрые от слёз глаза проснувшейся девушки, потом почему-то вместо глаз оказались губы, потом…
– Давно надо было! – довольно сказала Лара. – Зря я боялась. Теперь эта гадость не должна сниться, а ты на самом деле мой муж. Не забудь, что ты говорил о первом же храме!
Утром они не стали заказывать еду в комнату, а спустились в трапезный зал. Там уже завтракали за двумя столами. За одним сидели трое мужчин и одна девушка, видимо, дворяне, а за другим – шестеро мужчин, судя по одежде и оружию, охранники. Дворяне с любопытством посмотрели на Сергея с Ларой и слегка кивнули. Они тоже поклонились в ответ и сели за стол. Один из дворян встал и обратился к Сергею:
– Позвольте представиться! Я отвечаю за закон и порядок в городе Лозеле и его окрестностях. Шевалье Ланс Дельбер, к вашим услугам! У меня к вам вопрос. Вы ведь едете к нам со стороны Золема? До нас дошли слухи, что на тракте орудует разбойничья шайка. Из-за этого были вынуждены задержать дочь герцога Лантара. Миледи имела неосторожность пуститься в путь только с восемью сопровождающими. Теперь приходится сидеть здесь в ожидании прибытия королевских солдат. Я хотел узнать, не слышали ли вы… Извините, леди, я сказал что-то смешное?
– Это вы извините меня, шевалье! – сказала Лара, не выдержала и опять засмеялась. – Дело в том, что мой муж барон Серг Аликсан перебил этих разбойников.
– И много было разбойников, барон? – с недоверием спросил Ланс.
– Только двое, – улыбнувшись, ответил Сергей. – Здоровые лбы, на две головы выше меня, щербатые морды и у одного шрам на лбу. Они охотились с луками на небольшие группы путников и одиночек, а когда пошли дожди, оставили луки и взялись за топоры. Со мной им не повезло.
– Знаю тех, кого вы описали, – кивнул Ланс. – За их головы даже обещана награда. Как же вы один с ними справились? Это опытные и опасные разбойники.
– Мне эти типы больше показались наглыми и самоуверенными, – засмеялся Сергей. – Они уже собрались уходить, а тут подъехал я. Слышу, бегут и кричат, подожди, мол, тогда убьём сразу, а если будешь убегать или сопротивляться, то пожалеешь. Одного я застрелил из арбалета, а во второго бросил два ножа, а потом добил мечом. У меня лёгкий меч, поэтому я не собирался использовать его против топоров. А награды мне не нужно. Я и так много взял у них в логове, а рубить головы…
– Были драгоценности? –