Псалтирь рифмованная перевод с канонического текста начала 20 века с еврейского и греческого. Василий Александрович Пробатов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Псалтирь рифмованная перевод с канонического текста начала 20 века с еврейского и греческого - Василий Александрович Пробатов страница 10
Рычат они, как львы лютые,
Готовясь яростно напасть.
Я, как вода, заколыхался,
Не стало твердости во мне,
Состав костей моих распался,
Я таю весь, как воск в огне.
Как черепок, изсохли силы,
Прилип к гортани мой язык,
Я холод чувствую могилы
И смерти вижу страшный лик.
Меня злодеи обступили,
Как псы, вокруг меня стоят,
Все члены злобой мне пронзили,
Глазами жадными глядят.
И нет мне, Господи, надежды,
Пришла кончина дней моих,
Уж делит враг мои одежды,
Уж жребий бросили о них.
Но Ты, Превечный, не остави,
Ко мне на помощь поспеши,
От лезвия мечей избави,
Псам не предай моей души,
Спаси меня от пасти львов
И дикой ярости волов.
Я воспою Тебя в собранье
И возвеличу средь друзей,
Чтоб в страхе все и в упованье
Тебя хвалили, Царь царей.
Благоговей, святое семя,
Хвали Владыку, верных племя!
Он не отверг мольбы смиренной,
Он от меня лица не скрыл,
Когда убогий и презренный
Я скорбь мою пред ним излил.
Среди великого собранья
Воздам я Богу мой обет,
Да славят Божии деянья
Все, кто от горьких страждут бед.
Святой надеждой укрепятся
Сердца всех Божиих рабов,
Ликуя, все возвеселятся,
И будут жить во век веков.
О Боге вспомнят все народы
И покаянье принесут,
Царю поклонятся природы,
Хвалою вечною почтут.
Лишь Бог есть Царь и Повелитель,
Он всех племен земных властитель.
Своею благостной рукою
Питать их будет Божество,
Пред славой Божией главою
Склонится смертных естество.
Из поколенья в поколенье
Ему лишь будут все служить
И за дела Его хваленье
Душой смиренной возносить.
Псалом 22
Превечный – пастырь мой всесильный,
Я с Ним не ведаю забот,
Он водит в луч меня обильный,
Дает покой у тихих вод.
Своею благостью безмерной
Господь блуждать мне не дает,
Тотчас на путь наставит верный
И к тучным пажитям вернет.
А если б я и заблудился
Среди пустынь во тьме ночной,
То ничего б не устрашился:
Со мною – Ты, Хранитель мой!
Отрада мне и утешенье
Твой