Псалтирь рифмованная перевод с канонического текста начала 20 века с еврейского и греческого. Василий Александрович Пробатов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Псалтирь рифмованная перевод с канонического текста начала 20 века с еврейского и греческого - Василий Александрович Пробатов страница 2

Псалтирь рифмованная перевод с канонического текста начала 20 века с еврейского и греческого - Василий Александрович Пробатов

Скачать книгу

5

      Внемли моей молитвы слову,

      Души моей услыши вздох,

      С небес к ея склонися зову,

      Молю Тебя, мой царь и Бог.

      С рассвета я к Тебе взываю,

      Перед Тобой стою с утра,

      Твоей защиты ожидаю,

      О, Боже правды и добра.

      Ты беззакония не любишь,

      Неправду дерзкую казнишь,

      Ты злобу жадную погубишь

      И лживых вон изгнать велишь.

      Лишь по любви Твоей великой

      Вхожу я, Господи, в Твой храм,

      И в страхе трепетном, Владыка,

      К Твоим склоняюся стопам.

      О, Боже, грешника настави

      В Твоих велениях святых,

      Мои пути к Тебе направи

      И от врагов храни моих.

      В них правды нет, они все злобы

      Полны, хоть мягко говорят,

      Уста зияют их, как гробы,

      Лютой мне гибелью грозят.

      Не дай их мысли безразсудной

      Осуществиться до конца,

      За их разврат и разум блудный

      От Твоего отринь лица,

      И как тогда возвеселится,

      О Боже, сонм Твоих сынов,

      Как будут все Тобой хвалиться,

      Кого под Свой Ты принял кров.

      Благословишь Ты род смиренный

      Своих угодников, Творец,

      Щитом им будешь неизменно,

      Пошлешь им радости венец.

      Псалом 6

      Не обличай меня жестоко,

      Не будь ко мне, о Боже, строг,

      Страдаю сердцем я глубоко,

      Весь потрясен и изнемог.

      Доколе гибнуть мне в громаде

      Моих мучений и скорбей?

      Любви Твоей небесной ради

      Свет избавленья мне пролей.

      Уж смерть близка, еще немного

      И в ад душа моя сойдет,

      Но кто во гробе помнит Бога

      И в бездне кто Его поет?

      Томлюсь от вздохов я все ночи,

      Слезами всю постель облил,

      От мук мои померкли очи,

      Не стало в теле прежних сил.

      Я подряхлел от притеснений,

      Гнетут меня со всех сторон,

      Но знаю, слышит Царь творений

      Мои рыдания и стон.

      И стан врагов придет в смятенье,

      Его обымет стыд и страх,

      Отступит он в одно мгновенье

      И весь развеется, как прах.

      Псалом 7

      Как львы, страшны и безсердечны

      Враги мои, о Боже мой,

      Тебе отдался я, Превечный,

      Спаси от злобы их лютой.

      Когда бы я неправдой дерзкой

      Свою десницу осквернил,

      Платил друзьям изменой мерзкой,

      Врагам своим безумно мстил, -

      Тогда пусть враг меня свирепый

Скачать книгу