Дорога короля. Галина Дмитриевна Гончарова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дорога короля - Галина Дмитриевна Гончарова страница 31
Вот об этом граф явно знал.
– Это были вы, ваше сиятельство?
– Я. Мой учитель приехать не смог, поэтому его величество попросил меня о приватной консультации. И привел к королеве.
Этого граф точно не ожидал.
– К королеве?
– Нога у него практически зажила, а вот у ее величества тяжелая третья беременность.
Граф кивнул, теряя связь с реальностью. Ничего, не ты первый, дружище, вон, Джерисон Иртон до сих пор иногда сомневается, на каком он свете оказался.
– Допустим…
– Когда я была у королевы, на нас напали. Его величество ценой своей жизни дал нам время сбежать.
– Но его смерть вы не видели?
Лиля покачала головой.
– Нет. Но уцелеть он не мог, их там было человек двадцать, и новые подходили. Не представляю, что бы с нами сделали… из детской есть потайной ход. По нему мы и ушли.
– Вы?
– Мы. Ее величество, дети, я и нянька.
– И где они?
Лиля прищурилась.
– Думаю, скоро будут. Ее величество недавно родила, ее нельзя перевозить верхом, а телега по вашим роскошествам еще пока доберется…
– Родила?
Графа окончательно заклинило. Лиля махнула рукой.
– Смерть мужа, побег… слава Альдонаю, нас впустил в свой дом один добрый человек, не то родила бы королева на помойке.
Шантена заклинило окончательно, и наружу прорывались какие-то крайне сомнительные звуки.
– А… э…
– Она жива, ваше сиятельство, просто у нее жар. Вы ее в лицо знаете?
– Да.
– Хотите – езжайте встречать.
– А…
– А слугам отдайте распоряжение, чтобы они меня слушались. Надо срочно готовить комнаты для королевы, да и гостями заняться не мешало бы.
– К-какими гостями?
– Граф, я, конечно, потрясающая женщина, – «скромно» улыбнулась Лиля. – Но вы же не думаете, что я могла в ночном городе раздобыть телегу, вывезти ее величество, самостоятельно добраться сюда… ладно. Я бы смогла, но не пришлось. Слава Альдонаю, у меня есть друзья.
Граф замотал головой так, что даже кусты роз шарахнулись.
– Ваше сиятельство…. Я поеду. Но если…
– Если я наврала – можете меня под этими розами и закопать.
Лиля была настолько спокойна, что граф Шантен поверил. И по Летнему дворцу разнесся рев.
Граф приказывал срочно коня, слугам – повиноваться графине Иртон, гвардейцам – собрать всех во дворе, а ты, ты и ты – за мной.
Хорошо хоть лэйра Ильса прихватил, а то так и носился бы по окрестностям, не зная, куда ехать.
Лиля проводила его взглядом, посмотрела на ошарашенных гвардейцев, на слуг, которые держались поодаль и испуганно переглядывались,