Четыре безумия. Клиент Шекспира. Милош Латинович

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Четыре безумия. Клиент Шекспира - Милош Латинович страница 18

Четыре безумия. Клиент Шекспира - Милош Латинович Сербика

Скачать книгу

мудрец – шут, моральное: звери – святители, эмоциональное: восторг – отчаяние. Наш спектакль «Король Лир» должен представить полную картину не только абсолютного ничтожества человека, но и его великих возможностей, – вдохновенно говорил Йоца Савич, а закончив, сел на стул, стоящий во главе ясеневого стола, на котором, помимо размноженного текста пьесы, стояли две плетеные корзины с крупными зелеными яблоками и несколько широких стеклянных сосудов с водой, в которой плавали большие куски колотого льда.

      В кафе «У черного поросенка» атмосфера становилась все веселее, и только Милавец, заметно опьяневший, сидел за центральным столом, уставленным бокалами и рюмками, захватанными пальцами, с осадками недопитого пива и шнапса, а также маленькими тарелочками и блюдечками, в которых подают сушеные фрукты и шоколадные конфеты.

      Теоретик Вольмут и журналист Брукман ушли.

      Ушли и веселые мюнхенские девушки. И Мунк, Стриндберг и Либерман. И Толстой сбежал с русскими. И солнце соскользнуло с высоты в дивный майский вечер.

      Далекий гром обещал дождливую ночь.

      Стираное белье, вывешенное на балконе, зааплодировало под партитуру ветра.

      – Теперь прочитаем пьесу… – сказал Савич.

      2

      Зачем же делать тяжкой нашу жизнь,

      Коль можем из нее создать улыбку?

Жанна де Фитингоф

      – Ненавижу Белград, – сказала Ясна, натягивая нейлоновые чулки. Элегантные черные туфли на высоком каблуке валялись на полу как две мертвые рыбы.

      Александр молчал.

      Что можно сказать в ответ на такую констатацию?

      Что такое ненависть? Глубокая антипатия человека – к чему-то!

      «В ненависти кроется страх», – говорил Ницше.

      Ясна боялась перемен.

      «Свобода и бродяжничество для мужчины, верность и оседлость для женщины», – произнес во мраке Мишель Турнье.

      Одевшись в костюм, соответствующий предстоящей встрече Нового года в кафе, Александр ожидал, пока оденется она. Он был терпелив. Минуло десять. Давно пора выйти в ночь, которая лживо символизировала новое начало.

      Он не был настроен праздновать, тем более скандалить.

      Проще было вообразить летний полдень в Венеции, террасу гостиницы «Bauer Grunwald», с которой открывался восхитительный вид на Chiesa della Salue. Вспомнить волшебного Торчелли, в котором он увидел ловкого глотателя огня, жонглера и чревовещателя, а также вдохновенного Панталоне. Этот виртуозный артист мог быть наследником Джамбаттисты Гарелли, который

      так великолепно играл этого скупердяя, что стал рабом собственной роли. Семейство Вендрамин ежегодно выплачивало ему хорошие суммы, лишь бы он не ушел из театра «San Salvadore».

      Было одиннадцать, когда они вышли.

      Зимней ночью опустели улицы города. Покрытые ледяной коркой ветви

Скачать книгу