Алерния. Королевства. Серг Усов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Алерния. Королевства - Серг Усов страница 21
– Калина Лада.
Попаданке по понятным причинам пришлось приложить большое усилие, чтобы не рассмеяться, и ей удалось сдержаться.
– Меня зовут Викой.
– Я знаю, – вздохнула капитан. – Жаль только, что кабацкие байки про тебя оказались правдой.
В отличие от крага, на галере маг Феред весело надул паруса ветром, и уже через четверть гонга абордажники Зуба бодро взбирались на более высокие борта флагмана гронцев.
Колебания Вики выходить ей или нет из «Скрыта» были короткими.
– И это тоже правда. – Калина Лада подняла с палубы свой меч, отдала его счастливому Эдорику, который забрался на трофейный корабль едва ли не быстрее ребят Зуба, и посмотрела на Вику. – Ты совсем молодая.
Пояснять гронке, что Гайдар был на год моложе, когда полком командовал, попаданка, разумеется, не стала. Во-первых, здесь никто не знал героев гражданской войны в России, а во-вторых, история Алернии знала частые примеры гораздо более молодых руководителей и командиров.
– Тебе от моего возраста ни лучше, ни хуже не станет, – пояснила Вика. – А вот то, что ты выполнила все мои требования, очень правильно.
Про европейцев, которые набивали трюмы своих кораблей неграми из Африки или ирландцами, как селёдкой бочки, из-за чего до пунктов назначения довозили только половину невольников, а остальные шли на корм акулам, попаданка читала и ожидала увидеть нечто подобное и под палубой крага. Но то ли тут такое звериное отношение не практиковалось, то ли гронцы не перегружали свой флагман, особой тесноты в загородках для перевозимых рабов Вика не увидела. Однако про своё любопытство, погнавшее её в трюм, она сильно пожалела, едва не задохнувшись от уже подзабытого смрада.
– Госпожа, – позвал её старпом Ченк из сумрака хвостовой части трюма. – Иди сюда, посмотри!
– Не, Ченк, я наверх, – гнусаво, зажимая носик пальцами, помотала головой Вика и пошла к лестнице, ведущей на палубу. – Разбирайтесь тут с трофеями без меня, потом расскажете.
– Да посмотри же, госпожа, – проявил настойчивость старпом.
– Я и отсюда вижу по одежде, что это пленники, – снова прогнусавила попаданка. – А раз их захватили, а не утопили, значит, пираты, законная добыча. Тащи этих троих на палубу, я на них там посмотрю, что за фрукты.
Она быстро поднялась на свежий воздух, где ветер разгонял тошнотворные запахи.
Да, краги гронцев и в самом деле перевозили рабов. Но и других товаров, традиционно перевозимых с севера на юг континента, было немало. Мёд, воск, меха, изделия из моржовой кости и прочее.
Ревизию на трёх других крагах, послушно выполнивших приказ капитана Калины, отложили до прибытия в Акулий Зуб, но и того, что нашли на флагманском корабле, оказалось достаточно