Алерния. Королевства. Серг Усов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Алерния. Королевства - Серг Усов страница 21

Алерния. Королевства - Серг Усов Алерния

Скачать книгу

пообещал? Я сказала, что могу вас убить в любой момент, а не… Впрочем, я и в самом деле хочу сохранить вам жизнь и даже часть имущества. Так что делай, как я говорю. Это лучший для тебя, твоих людей и нанимателя выход. Я могу узнать твоё имя?

      – Калина Лада.

      Попаданке по понятным причинам пришлось приложить большое усилие, чтобы не рассмеяться, и ей удалось сдержаться.

      – Меня зовут Викой.

      – Я знаю, – вздохнула капитан. – Жаль только, что кабацкие байки про тебя оказались правдой.

      В отличие от крага, на галере маг Феред весело надул паруса ветром, и уже через четверть гонга абордажники Зуба бодро взбирались на более высокие борта флагмана гронцев.

      Колебания Вики выходить ей или нет из «Скрыта» были короткими.

      – И это тоже правда. – Калина Лада подняла с палубы свой меч, отдала его счастливому Эдорику, который забрался на трофейный корабль едва ли не быстрее ребят Зуба, и посмотрела на Вику. – Ты совсем молодая.

      Пояснять гронке, что Гайдар был на год моложе, когда полком командовал, попаданка, разумеется, не стала. Во-первых, здесь никто не знал героев гражданской войны в России, а во-вторых, история Алернии знала частые примеры гораздо более молодых руководителей и командиров.

      – Тебе от моего возраста ни лучше, ни хуже не станет, – пояснила Вика. – А вот то, что ты выполнила все мои требования, очень правильно.

      Про европейцев, которые набивали трюмы своих кораблей неграми из Африки или ирландцами, как селёдкой бочки, из-за чего до пунктов назначения довозили только половину невольников, а остальные шли на корм акулам, попаданка читала и ожидала увидеть нечто подобное и под палубой крага. Но то ли тут такое звериное отношение не практиковалось, то ли гронцы не перегружали свой флагман, особой тесноты в загородках для перевозимых рабов Вика не увидела. Однако про своё любопытство, погнавшее её в трюм, она сильно пожалела, едва не задохнувшись от уже подзабытого смрада.

      – Госпожа, – позвал её старпом Ченк из сумрака хвостовой части трюма. – Иди сюда, посмотри!

      – Не, Ченк, я наверх, – гнусаво, зажимая носик пальцами, помотала головой Вика и пошла к лестнице, ведущей на палубу. – Разбирайтесь тут с трофеями без меня, потом расскажете.

      – Да посмотри же, госпожа, – проявил настойчивость старпом.

      – Я и отсюда вижу по одежде, что это пленники, – снова прогнусавила попаданка. – А раз их захватили, а не утопили, значит, пираты, законная добыча. Тащи этих троих на палубу, я на них там посмотрю, что за фрукты.

      Она быстро поднялась на свежий воздух, где ветер разгонял тошнотворные запахи.

      Да, краги гронцев и в самом деле перевозили рабов. Но и других товаров, традиционно перевозимых с севера на юг континента, было немало. Мёд, воск, меха, изделия из моржовой кости и прочее.

      Ревизию на трёх других крагах, послушно выполнивших приказ капитана Калины, отложили до прибытия в Акулий Зуб, но и того, что нашли на флагманском корабле, оказалось достаточно

Скачать книгу