Пантеон. Грей

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пантеон - Грей страница 32

Пантеон - Грей

Скачать книгу

сейчас! Притащу чего-нибудь вкусненького. Там еще, вроде как, осталось пиво в банках и чипсы… И вещи надо забрать, а то сопрут наши пиджаки!

      – Давай. – Андерсон устроился поудобнее на кровати.

      Веселый Талли вернулся с большим пакетом. Одногруппник аккуратно устроил их верхнюю одежду на кресле, где только что сидела Дебора, убрал подальше катающуюся по полу пустую бутылку, а на тахте разложил добытые трофеи – чипсы Pringles, пару банок Budweiser, кисло-сладкий мармелад в обсыпке, разорванную большую упаковку M&M’s, в которой оставалось полным-полно конфет, еще какую-то сладкую мелочь.

      – Та-да! Вот достойная королей трапеза! – возликовал Чарли. – Только не крошить! – Он погрозил другу пальцем.

      – Королей в картонных коронах, – пошутил Эбби.

      – А ну! Не порть мне миг славы. Королей вечеринок, не меньше!

      – Ты что-то какой-то очень радостный, Чарли…

      – А я гляжу, ты уже чувствуешь себя как дома. – Торндайк забрался на кровать и растянулся, что-то жуя из украденного с общего стола.

      – Ты про рамку… – Андерсон растянул губы в болезненной улыбке. – Все сегодня крутится вокруг нее, – грустно и одновременно с теплым трепетом добавил он.

      – Очень хорошо смотрится, между прочим. Ты как? Чем тут занимался? – Талли потянулся, достал чипсы и передал их другу, сам взялся за жестяные банки. – Пива, м?

      – Нет, merci, а то точно прополощу желудок. Валялся в отключке – вот чем. Деб со мной сидела.

      – В отключке – это громко, конечно, сказано, Эбби, ты просто не умеешь пить! В который раз в этом убеждаюсь. А если тебя по-прежнему мутит, тогда не стоит испытывать судьбу! И все достанется мне! – Он открыл банку, отпил, отправил в рот смесь разных сладостей, снова прихлебнул. – М, только представь, Дебора Флетчер – заботливая няня для нашего малыша Эбби! Как звучит-то! Так и просится в фильм!

      – В порнофильм?

      – Андерсон! – Талли снова погрозил ему пальцем. – Маленький развратник!

      – Я шучу, ничего такого…

      – Но ты же зажигал тут с одной нимфой поэзии из “Хамнета”. – Торндайк уже все прознал. – И как оно?

      – Не знаю. – Эбби пожал плечами. – Это из-за вина.

      – А в нем – истина!

      – Или головная боль и разочарование.

      – Ну, не списывай силу вина со счетов так быстро. Иногда все иначе Просто не свезло.

      – А у тебя что?

      – С поэтессами?

      – С Джокондой твоей ненаглядной.

      – Все-то ты знаешь, Андерсон! Лежишь себе в кроватке и между тем ведаешь, что творится вокруг! – Странно такое слышать про себя из уст вездесущего сплетника Торндайка.

      – Я, когда встретил ее, сказал, мол, у тебя к ней дело.

      – Ты ж мой спаситель, Эбби! – воскликнул Талли и приобнял его. – Да, мы потусовались с ней. И… – Альберту его тон сразу не понравился – как пить дать, что-то начнет просить. – Ты же меня выручишь, да?

      – Что такое? С чем и как?

      – Одолжи

Скачать книгу