Перелом во времени. Джули МакЭлвен
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Перелом во времени - Джули МакЭлвен страница 4
Сэм не сразу ответил.
– Нет, – произнес он наконец. – Я никогда не имел с ней дела. Но она была в гостях на вечеринке герцога Элдриджского месяц назад.
– Слышал, вы проводили расследование для его светлости. – Уильям бросил на Сэма неоднозначный взгляд. – Слышал и про россказни о монстре, душащем шлюх.
– В этом есть правда, – заметил Сэм. Конечно, в этой истории было много и других фактов. Но никакими из них он не мог поделиться с ночным стражем.
– Так вы его поймали?
– Да, – коротко ответил Сэм. Кендра Донован вообще-то поймала и убила этого подонка, но Сэм обещал герцогу хранить в тайне правду об ее участии в расследовании, а также и личность настоящего убийцы. Он был мертв. Возмездие свершилось.
Нахмурившись, он взглянул на тело леди Довер и мысленно поклялся получить возмездие и для нее.
– Кто обнаружил тело и во сколько? – спросил он.
– Экономка миссис Пирсон. Она вернулась час назад. Когда увидела тело, выбежала из дома с криками о помощи.
– Полагаю, вам повезло сегодня дежурить.
– Джек Нортон патрулировал эту территорию, – сказал Уильям, – но он позвал меня.
– Где остальные слуги?
– Леди Довер отпустила всех до завтрашнего утра. Миссис Пирсон вернулась только потому, что забыла свое лекарство. Думала, что сможет тихонько прокрасться, так как задняя дверь была открыта. Но нашла свою хозяйку в таком состоянии.
– Задняя дверь была открыта? Взломщики так не работают. – Взгляд Сэма снова метнулся в сторону изуродованного лица.
– Да, – согласился Уильям.
Сэм думал, что знал ответ на свой следующий вопрос, но все равно задал его:
– Почему леди Довер отослала всех своих слуг?
– Она ожидала кого-то и хотела, чтобы их встреча прошла в атмосфере уединенности.
Сэм кивнул. Этого он и ожидал. Комната была наполнена предвкушением романтической встречи.
– Как его имя? Слуги должны же знать.
– Ну да.
Сэм почувствовал определенную нервозность в голосе своего собеседника.
– Ну и? Кто он?
– Вам лучше поговорить с миссис Пирсон.
Сэм нахмурился. «Что за чертовщина?» – подумал он.
Уильям жестом указал Сэму следовать за ним. Они не проронили ни слова, пока спускались два пролета по лестнице в кухню. Ночной сторож стоял внутри и с облегчением вздохнул, когда они вошли. Сэм подозревал, что это как-то связано с женщиной, сидевшей за круглым деревянным столом и неустанно рыдающей. На ней все еще было то самое шерстяное пальто и простая шапочка, которая частично скрывала лицо. Оставшаяся часть была не видна под носовым платком, в который она плакала.
– Я принес миссис Пирсон чашку чая, как вы и просили, начальник, но она к ней не притронулась, – сообщил