Зов чужого прошлого. Марьяна Сурикова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Зов чужого прошлого - Марьяна Сурикова страница 18

Зов чужого прошлого - Марьяна Сурикова Колдовские миры

Скачать книгу

лицу это было почти незаметно, если не считать того, как резко обозначились скулы, однако тело…

      – Вам нужна помощь, – вырвалось у меня.

      – Мне? – он улыбнулся. Как же не по себе становилось от его улыбки. Легкая вельта[4], надетая в постель, не спасала от озноба. Я начинала путаться, морозило ли это от стены, проходясь ледяным дуновением между лопаток, или то был холод его улыбки. Еще легкий изгиб губ вызывал какое-то смутное чувство, отличное от беспокойства, знакомо-забытое волнение…

      – Значит, тебя больше не зовут Ана? – кивнул он, словно наконец согласился. – Теперь твое имя звучит как Сэйна?

      Услышал? И запомнил. А если он не совсем сумасшедший? Или же очень умный сумасшедший, что, однако, не меняло положения вещей.

      – Меня всегда так звали.

      – Сэйна, – повторил он, а я прижала ладони к груди и крепко стиснула их, следя за ним взглядом, – звучит иначе и потому ни о чем не напоминает.

      – И не может напоминать! Это ведь другое имя!

      – Ты произнесла: «В нашем веке», – вновь продемонстрировал он отличную способность слышать и запоминать, – у него есть год?

      – Конечно, – волнение, страх, недоумение перемешались в совершенно невообразимый коктейль, мне уже с трудом удавалось контролировать себя в достаточной мере, чтобы связно отвечать и перестать слишком пристально таращиться на его тело и излишне худощавые руки, хотя кисти и пальцы оказались удивительно красивыми, – трехсот двадцать седьмой.

      Мужчина недоверчиво качнул головой:

      – Куда же канули два предыдущих столетия?

      – Не поняла.

      А он словно задумался. Сложил пальцы домиком и опустил голову, произнося негромко:

      – Пустой мир без силовых потоков и век иного времени. В каком измерении ваше пространство?

      – В трехмерном… – о чем мы вообще беседовали? Я начинала совершенно терять нить разговора.

      Он воззрился на собственные сцепленные ладони, а голос стал едва громче шепота, но мне удалось разобрать фразу: «В пустом мире не выжить так долго».

      Пользуясь тем, что он сосредоточил взгляд на сцепленных ладонях, я сделала более широкий шаг и окончательно закрыла спиной дверную ручку, заведя руку назад и нащупывая задвижку, попутно стараясь болтать почти беззаботно. Даже сделала попытку пошутить:

      – А вы что же, заблудились во времени и пространстве?

      Вероятно, это просто ментально больной человек, которому я напомнила давнюю знакомую. Ему ведь определенно требовалась помощь. Но для того желательно было сперва очутиться на улице и иметь шанс эту самую помощь позвать.

      Задвижка оказалась в моих пальцах, и я резко потянула за нее, намереваясь вытянуть из паза, но та вдруг не сдвинулась с места, словно заклинило.

      – Говорил, не откроется, – поднял глаза странный мужчина, ввергая меня в новую дрожь. – И я не заблудился. Мне нужно лишь найти путь.

      Он

Скачать книгу


<p>4</p>

Вельта – майка и штаны для сна из тонкой ткани.