Бьянколелла. Вино любви. Ана Менска

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Бьянколелла. Вино любви - Ана Менска страница 40

Бьянколелла. Вино любви - Ана Менска

Скачать книгу

в скромном платье из голубого льна и белом переднике.

      – Здравствуйте, синьора! Должно быть, вы монна Бьянка, новая хозяйка виллы «Виньето», о которой гудит вся округа? – приветливо и почтительно заговорила мельничиха.

      – И вам доброго дня! И почему же вы так решили? – растерявшись такому приветствию, спросила Бьянка.

      – Я была бы сильно удивлена, если бы встретила в наших краях другую уважаемую синьору с волосами цвета спелой пшеницы. Работники виллы все уши нам прожужжали, что молодой хозяин привез золотоволосую красавицу-жену.

      Маленькая Франческа с самым важным видом дернула мать за передник и поправила:

      – Мамми́на[109], она не жена, она цветочная фея, потому что красивая и знает всё-всё про разные цветочки и травки. А еще она сказала, что я тоже красавица и она меня нарисует. Вот!

      Женщины это «авторитетное» замечание встретили дружным смехом. Мельничиха по имени Джулия предложила юной хозяйке виллы позавтракать в их доме свежим хлебом, козьим сыром и парным молоком. Бьянка с радостью согласилась.

      Ей было легко и комфортно в обществе этой простой женщины и двоих ее детей – четырехлетней Чески и годовалого сынишки Пи́ппо[110]. Самого хозяина дома не было, поэтому Бьянка с интересом слушала рассказы мельничихи о детишках, о хозяйстве, о мельнице и ценах на муку – словом, обо всех тех мелочах, из которых и состоит жизнь хорошей хозяйки большого семейства.

      Приятно проведя утро, девушка попрощалась с новыми знакомыми, условившись, что завтра мельничиха приведет Франческу на виллу на весь день. Бьянка в самом деле решила написать портрет этой забавной любознательной девчушки.

      Домой графиня возвращалась с легкой радостью на сердце: в новой жизни тоже могут быть такие приятные и светлые дни, такие милые и симпатичные люди!

      Проскользнув мимо переполошившейся из-за ее отсутствия Марии, Бьянка поспешила в свою комнату, чтобы распаковать бумагу, краски и холсты. Руки вновь засвербели от творческого зуда. Ее наконец-то посетило вдохновение. Ей снова захотелось писать.

      Глава 18

      – Сколько же лет твоему брату, малышка? Он, наверное, уже совсем взрослый парень и такой же красавчик, как и ты? – Мария уже целый час в парковой ротонде развлекала разговорами девчушку, чтобы эта егоза сидела на месте, пока Бьянка пишет ее портрет.

      – Да нет! Он совсем еще маленький, даже ходить не умеет. Вот такой, – Франческа рассмеялась и показала руками примерный рост младшего брата.

      – Так он у тебя ангелочек с крылышками? – Мария округлила глаза и сделала вид, что очень удивилась.

      Девчушка заливисто рассмеялась.

      – Франческа, дорогая, взгляни-ка на меня еще разок, покажи свои глазки, – попросила девочку Бьянка.

      Та недовольно наморщила носик.

      – Потерпи еще чуть-чуть, я уже заканчиваю. А тебя за примерное поведение ждет награда! Мария угостит тебя чем-то очень-очень

Скачать книгу


<p>109</p>

Мамми́на (итал. mammina) – мамочка.

<p>110</p>

Пи́ппо (итал. Pippo) – уменьшительное от Джузе́ппе.