Дороже всех сокровищ. Виктория Наилевна Галяшкина
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дороже всех сокровищ - Виктория Наилевна Галяшкина страница 10
– Я ответила, но, похоже, вы страдаете глухотой, – ответила ведьма. – Однако мне сложно повторить свой ответ. Я не понимаю, о чем вы говорите. Я ничего не подливала графу Лиланду.
– Знаете графиня. В этом зале находятся, по меньшей мере, пятьдесят ведьм. И семеро из них имеют довольно сильный магический дар. Вы, кстати, входите в эту семерку. Однако только от вас фонит магией так, что я почувствовал ее с другого конца зала. Вы колдовали совсем недавно, не больше десяти минут назад. Я хотел прояснить все прямо сейчас, но если вы не желаете пойти мне навстречу, то могу задать вам этот же вопрос в одном из моих рабочих кабинетов, – теперь в его глазах бушевала тьма. В этот момент музыка смолкла, и герцогу пришлось отвести ее к семье. Когда девушка оказалась рядом с родителями, палач инквизиции поклонился и произнес. – Спасибо за танец, леди Мерсер. Я не прощаюсь. Мы очень скоро обязательно увидимся вновь, это я вам клятвенно обещаю, – с этими словами мужчина отошел. Он шел по бальной зале и люди шарахались от него как от прокаженного. А Аэрин никак не могла отвести взгляд от его прямой спины и широких плеч.
– Что ты натворила? – прошептала мама.
– Ты явно привлекла к себе его внимание, – сказала стоящая рядом с матерью сестра.
– А внимание палача инквизиции – это не то, что нужно привлекать, – прибавил барон Беккер. – Скорее наоборот. Герцога Сайлса нужно избегать.
– Герцог угрожал тебе, мы все это почувствовали. И кстати не только мы, – сказал отец.
– Я не знаю, что происходит, – ответила девушка. – Он пригласил меня на танец и вдруг понес какую-то околесицу. А потом… – перед мысленным взором снова пронеслись глаза некроманта, полные тьмы. Да что же это за наваждение.
– Что же в следующий раз ему придется иметь дело не со слабой девушкой, а со мной и нашими адвокатами, – запальчиво произнес граф Мерсер, однако в голосе отца Аэрин уловила неуверенные нотки. И она понимала своего родителя. Герцог Сайлс был судьей и палачом в одном лице. Вынесенный им приговор не оспаривался даже королем. И если он решит усложнить им жизнь, то их семье никто не поможет.
– Отец я хочу уйти, – попросила девушка.
– Но ее величество еще не приехала, – возразил отец. – Нельзя уходить с бала до ухода их величеств. Это будет грубым нарушением этикета и оскорблением королевской четы.
– Хорошо, отец, – сказала Аэрин. Ведьма взяла со стола бокал с шампанским и встала в угол, рассматривая зал. Девушка заметила, что после вальса с некромантом, к ней не подошел ни один молодой человек, чтобы пригласить ее на танец. Она словно в мгновение ока стала невидимкой для всех мужчин в этом зале. И за это она должна была быть благодарна одному некроманту.
Валиант стоял в другом конце зала и рассматривал ведьму, с которой он