Однажды в Лигурии. Рецепты гедониста. Лидия Давыдова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Однажды в Лигурии. Рецепты гедониста - Лидия Давыдова страница 11

Однажды в Лигурии. Рецепты гедониста - Лидия Давыдова Кулинария. Есть. Читать. Любить

Скачать книгу

потолок такого же цвета заполняли объемные резные цветы, вставленные в одинаковые квадратные рамы. Саше доводилось видеть на потолке лепнину, но деревянные изразцы она видела впервые.

      Одну стену гостиной полностью занимал рыжий сервант с зеркальными вставками, сверху донизу уставленный посудой. Чашки всевозможных цветов и форм, тарелки и тарелочки, кувшины и бокалы.

      Вдоль остальных стен тянулись старинные комоды и столики с мраморными поверхностями, сплошь уставленные изящными штучками, статуэтками, рамочками, вазочками – серебряными, золотыми, мельхиоровыми, словно огромное гнездо сороки, куда утащили всё самое блестящее. Между штучками лежали толстые альбомы, на одном из них Саша заметила надпись «Эрмитаж».

      На стенах висели гобелены и картины в деревянных и тяжелых золоченых рамах. Люстры на потолке не было, зато в каждом углу, на комодах, у дивана, у кресел стояло с десяток светильников, торшеров и ламп.

      – Buongiorno, cara (добрый день, дорогая)!

      Перед Сашей стояла худощавая и непривычно высокая для итальянки синьора с короткой седой стрижкой, в больших стильных очках. Коралловый костюм с брюками клеш, на шее выделялось яркое колье: разноцветные стеклянные треугольники на кожаной веревке. Возраст выдавали лишь руки и несколько глубоких морщин на лице. Паола улыбнулась, обнажив белоснежные зубы. Если Саша когда-то доживет до восьмидесяти лет, она хочет выглядеть именно так.

      – Паола, – представилась она и протянула руку, добавив на русском без малейшего акцента: – Замечательно, что ты говоришь по-русски.

      – У вас прекрасный русский, – Саша пожала руку Паолы с множеством колец и браслетов.

      – Prego (прошу), – мы будем обедать на террасе, – и Паола открыла окно.

      По краю просторной террасы стояли горшки с невысокими лимонными и мандариновыми деревцами, какими-то мелкими белыми цветами и ароматными травами в длинном квадратном горшке.

      – Мой огород, – улыбнулась Паола, – у нас есть сад, – она показала рукой вниз, – но всё равно я обожаю террасу. Здесь так уютно… – она оторвала листик от растения и протянула его Саше, – а это самый лигурийский запах.

      Базилик. Дома он тоже продавался, но Саша никогда его не покупала: к чему он ей, если она не готовит.

      Под шатром-навесом стоял накрытый кружевной скатертью стол.

      – Садись куда угодно, – махнула Паола рукой, а сама уселась в плетеное кресло-качалку. На ее колени прыгнула белая, без единого пятнышка, кошка с грустными глазами. – Это Матильда, познакомься. Дорогая, мы сейчас будем обедать, иди к себе, – обратилась она к кошке.

      Та обиженно спрыгнула и улеглась на расшитую узорами бархатную подушку.

      Саша присела на край первого попавшегося стула и выпрямила спину.

      – Так ты писатель. – Паола достала из кармана солнцезащитные очки и протерла стекла кружевным платком.

      Саша еще больше выпрямила спину.

      – Я…

Скачать книгу