Убийство в «Восточном экспрессе». Агата Кристи

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Убийство в «Восточном экспрессе» - Агата Кристи страница 9

Убийство в «Восточном экспрессе» - Агата Кристи Эркюль Пуаро

Скачать книгу

покачал головой:

      – Вы меня не поняли, мсье. Я добился в своей профессии известного успеха. И заработал достаточно денег, чтобы удовлетворить не только мои нужды, но и мои прихоти. Так что теперь я беру лишь дела, представляющие для меня интерес.

      – А у вас крепкая хватка, – сказал Рэтчетт. – Ну а двадцать тысяч долларов вас не соблазнят?

      – Нет, мсье.

      – Если вы хотите вытянуть из меня больше, этот номер не пройдет. Я знаю, что почем.

      – Я тоже, мистер Рэтчетт.

      – Чем же вас не устраивает мое предложение?

      Пуаро встал.

      – Не хотелось бы переходить на личности, но мне не нравитесь вы, мистер Рэтчетт, – сказал Пуаро и вышел из вагона.

      Глава 4

      Крик в ночи

      Экспресс Симплон – Восток прибыл в Белград без четверти девять. Здесь предстояла получасовая стоянка, и Пуаро вышел на перрон. Однако гулял он очень недолго. Стоял сильный мороз, мела метель, навес над перроном служил плохой защитой, и Пуаро вскоре вернулся к своему вагону. Проводник – чтобы согреться, он изо всех сил бил в ладоши и топал ногами – обратился к Пуаро:

      – Ваши чемоданы, мсье, перенесли в купе номер один, прежде его занимал мсье Бук.

      – А где же мсье Бук?

      – Он перебрался в афинский вагон – его только что прицепили.

      Пуаро пошел разыскивать своего друга, но тот решительно отмахнулся от него:

      – Что за пустяки! Так будет лучше. Ведь вы едете в Англию, и вам удобнее ехать до Кале без пересадок. А мне и здесь очень хорошо. Вагон совсем пустой, я и грек-доктор – вот и все пассажиры. До чего мерзкая погода, мой друг! Говорят, такого снегопада не было уже много лет. Будем надеяться, что заносы нас не задержат. Должен вам признаться, меня они очень тревожат.

      Ровно в 9.15 поезд тронулся. Вскоре Пуаро встал, пожелал мсье Буку спокойной ночи и вернулся в свой вагон, который был сразу за рестораном.

      На второй день путешествия барьеры, разделявшие пассажиров, стали рушиться. Полковник Арбэтнот, стоя в дверях своего купе, разговаривал с Маккуином.

      Увидев Пуаро, Маккуин оборвал разговор на полуслове. На лице его изобразилось живейшее изумление.

      – Как же так? – воскликнул он. – Я думал, вы сошли. Вы же сказали, что сойдете в Белграде.

      – Вы меня не так поняли, – улыбнулся Пуаро. – Теперь я вспоминаю: как раз когда мы заговорили об этом, поезд тронулся.

      – Но как же… А ваш багаж – куда он делся?

      – Его перенесли в другое купе, только и всего.

      – Понимаю…

      Он возобновил разговор с Арбэтнотом, и Пуаро прошел дальше.

      За две двери от его купе пожилая американка миссис Хаббард разговаривала с похожей на овцу шведской дамой. Миссис Хаббард навязывала ей какой-то журнал:

      – Нет, нет, берите, берите его, голубушка, у меня есть что читать. Ужасный холод, правда? – приветливо кивнула она Пуаро.

      – Не знаю, как вас благодарить, – говорила

Скачать книгу