Во вселенских масштабах. Ксения Катринская

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Во вселенских масштабах - Ксения Катринская страница 17

Во вселенских масштабах - Ксения Катринская

Скачать книгу

а рядом, на сложенной из разных теплых вещей постели, лежала девочка девяти лет. Все они медленно повернули голову и устало взглянули на Эйдана.

      – Ты пришел нас спасти? – тихо и с надеждой в голосе спросила девочка.

      Эйдан тяжело вздохнул, не зная, что ответить ей.

      – Про… простите меня… Я… я не знал, как помочь, я…

      Один из взрослых подошел к нему.

      – Эйдан, – мягко заговорила женщина, – у тебя не было выбора.

      – Вы же тоже его наследники, но вы не пошли по стопам этого Виссариона.

      – Мы не владеем магией, кроме Лизи, но она еще слишком мала для такого.

      Эйдан опустил голову.

      – Сынок, – сказал мужчина, стоявший сзади, – если ты откажешься от этого прямо сейчас, то они убьют нас всех, в том числе и тебя. – Он еле-еле улыбнулся и продолжил: – Ты сможешь что-нибудь придумать, мы верим в это. А если откажешься от миссии, то кто нас спасет потом?

      Маг выпрямился и выпалил, вспомнив кое-что:

      – Мы заключили сделку с хранителями сердца Земли; если они справятся, то все вернется на круги своя.

      – Это шанс, – просияв, промолвила женщина.

      – Они должны справиться, по крайней мере, теперь у нас есть новая надежда.

      – Я все еще не могу помочь вам, – стыдливо прошептал их сын.

      – Ты сможешь, ты справишься, я уверен. Мы вернемся домой, в Рубиновый город, когда все получится!

      В злосчастном здании было совсем тихо и темно, и только этот маленький светлый лучик надежды звенел теплом и согревал душу беднягам.

      Глава 10

      – Гертруда, Гертруда… Очнись, пожалуйста.

      Жанна осторожно трясла ее за плечо, но все было тщетно.

      Джек, прогуливаясь по берегу, очевидно, придумал какую-то штуку, потому что он наколдовал себе чашку и наполнил ее водой. После этого волшебник прикоснулся губами к чашке и набрал ее содержимое в рот. Он, чуть не выплюнув жидкость из-за еле сдерживаемого смеха, подошел к спящей подруге и дал волю фонтану.

      Гертруда мигом открыла глаза и, скорчив, по мнению проказника, смешную рожицу, вскочила, начала вытирать руками мокрое лицо.

      – Ах ты, негодяй! – побежала она за громко смеющимся мальчишкой с целью проучить его, пока Жанна сидела на песке и сама чуть не смеялась.

      – Прямо комедия, – сказала она про себя.

      Гертруда сама уже немного повеселела, хотя Джек переплюнул их обеих в этом деле. Они скоро вернулись и уселись на места рядом с подругой.

      – Жанна, а тебя так не разыграть? – все еще широко улыбаясь, спрашивал ее шутливый друг.

      Она подняла глаза и удивленно подняла брови:

      – Не надо. Мы с Герой тебя в море кинем, если решишь так сделать; остынешь, а то ты стал похож на спелый

Скачать книгу