Во вселенских масштабах. Ксения Катринская
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Во вселенских масштабах - Ксения Катринская страница 17
– Ты пришел нас спасти? – тихо и с надеждой в голосе спросила девочка.
Эйдан тяжело вздохнул, не зная, что ответить ей.
– Про… простите меня… Я… я не знал, как помочь, я…
Один из взрослых подошел к нему.
– Эйдан, – мягко заговорила женщина, – у тебя не было выбора.
– Вы же тоже его наследники, но вы не пошли по стопам этого Виссариона.
– Мы не владеем магией, кроме Лизи, но она еще слишком мала для такого.
Эйдан опустил голову.
– Сынок, – сказал мужчина, стоявший сзади, – если ты откажешься от этого прямо сейчас, то они убьют нас всех, в том числе и тебя. – Он еле-еле улыбнулся и продолжил: – Ты сможешь что-нибудь придумать, мы верим в это. А если откажешься от миссии, то кто нас спасет потом?
Маг выпрямился и выпалил, вспомнив кое-что:
– Мы заключили сделку с хранителями сердца Земли; если они справятся, то все вернется на круги своя.
– Это шанс, – просияв, промолвила женщина.
– Они должны справиться, по крайней мере, теперь у нас есть новая надежда.
– Я все еще не могу помочь вам, – стыдливо прошептал их сын.
– Ты сможешь, ты справишься, я уверен. Мы вернемся домой, в Рубиновый город, когда все получится!
В злосчастном здании было совсем тихо и темно, и только этот маленький светлый лучик надежды звенел теплом и согревал душу беднягам.
Глава 10
– Гертруда, Гертруда… Очнись, пожалуйста.
Жанна осторожно трясла ее за плечо, но все было тщетно.
Джек, прогуливаясь по берегу, очевидно, придумал какую-то штуку, потому что он наколдовал себе чашку и наполнил ее водой. После этого волшебник прикоснулся губами к чашке и набрал ее содержимое в рот. Он, чуть не выплюнув жидкость из-за еле сдерживаемого смеха, подошел к спящей подруге и дал волю фонтану.
Гертруда мигом открыла глаза и, скорчив, по мнению проказника, смешную рожицу, вскочила, начала вытирать руками мокрое лицо.
– Ах ты, негодяй! – побежала она за громко смеющимся мальчишкой с целью проучить его, пока Жанна сидела на песке и сама чуть не смеялась.
– Прямо комедия, – сказала она про себя.
Гертруда сама уже немного повеселела, хотя Джек переплюнул их обеих в этом деле. Они скоро вернулись и уселись на места рядом с подругой.
– Жанна, а тебя так не разыграть? – все еще широко улыбаясь, спрашивал ее шутливый друг.
Она подняла глаза и удивленно подняла брови:
– Не надо. Мы с Герой тебя в море кинем, если решишь так сделать; остынешь, а то ты стал похож на спелый