«Срубленное древо жизни». Судьба Николая Чернышевского. Владимир Кантор

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу «Срубленное древо жизни». Судьба Николая Чернышевского - Владимир Кантор страница 23

«Срубленное древо жизни». Судьба Николая Чернышевского - Владимир Кантор Российские Пропилеи

Скачать книгу

расчеты, относящиеся к моим последним похождениям у Николая Ивановича» (Чернышевский,

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Розанов В.В. Уединённое // Розанов В.В. Соч.: В 2 т. Т. 2. М.: Правда, 1990. С. 207–208.

      2

      Данилевский А. Н.Г. Чернышевский в «Приглашении на казнь» В.В. Набокова (об одном из подтекстов романа) // Труды по русской и славянской филологии. Литературоведение. II (Новая серия). Тарту, 1966. С. 209–225.

      3

      Бердяев Н. Русская идея. СПб.: Азбука, 2012. С. 141.

      4

      Розанов В.В. Русский Нил // Розанов В.В. Сумерки просвещения. М.: Педагогика, 1990. С. 526.

      5

      Чернышевский Н.Г. Из автобиографии // Чернышевский Н.Г. Полное собрание сочинений: В 16 т. М.: ГИХЛ, 1939–1953. (Т. I. С. 579.) В дальнейшем все ссылки на это издание даются в тексте в скобках (с римской нумерацией томов и арабской – страниц).

      6

      Пыпин А.Н. Мои заметки. Саратов: Соотечественник, 1996. С. 64–65. Хотя бы в примечаниях надо отметить, что помимо основных европейских языков, с которых Чернышевский переводил, на которых читал, он свободно знал латынь золотого века – в молодости его любимым автором был Цицерон (на латыни, разумеется). Но также знал он и азиатские языки – татарский, арабский и персидский. Почти евразийская школа, но антиевразийская. Он был, что называется, русский европеец.

      7

      Соловьёв С.М. Публичные чтения о Петре Великом // Соловьёв С.М. Избранные труды. Записки. М.: Изд-во Московского университета, 1983. С. 147.

      8

      Пушкин А.С. Собр. соч.: В 10 т. Т. VII. М.-Л., 1949. С. 344.

      9

      Пушкин А.С. Собр. соч.: В 10 т. Т. VIII. С. 126.

      10

      Демченко А.А. Н.Г. Чернышевский. Научная биография. Часть первая. Саратов: Изд-во Саратовского университета, 1978. С. 15–16.

      11

      Флоровский Г. В. Пути русского богословия / Отв. ред. О. Платонов. М.: Институт русской цивилизации, 2009. С. 307.

      12

      Хроника рода Достоевских. М.: Фонд Достоевского, 2013. С. 74.

      13

      Надо сказать, что когда моя книга была закончена и сдана в издательство, мне в руки попал замечательный трактат (перевод с английского): Манчестер Лари. Поповичи в миру. М.: НЛО, 2015, в котором я нашел сюжеты, схожие с началом моей работы.

Скачать книгу