Сюрприз доктора Багирова. Наталия Константиновна Мартэн-Соловьёва

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сюрприз доктора Багирова - Наталия Константиновна Мартэн-Соловьёва страница 2

Сюрприз доктора Багирова - Наталия Константиновна Мартэн-Соловьёва

Скачать книгу

в колледж углублённого изучения английского языка. Мне дали экспериментальную группу, состоящую из семи пятилетних детей. Я разволновалась, так как почувствовала огромную ответственность за них: они же представляли собой чистый лист бумаги! Как я преподнесу им английские слова, так они их запомнят на всю жизнь! И вот, наконец, состоялся первый урок. Когда я увидела эти милые мордашки, эти распахнутые внимательные глаза, то разволновалась ещё больше и поэтому забыла им представиться, начала вести урок. Сразу на первом занятии мы выучили несколько новых английских слов, в том числе учитель (тича) и ученики (пьюплз). После урока я пошла в учительскую, чтобы положить журнал. В комнате никого не было, но минут через десять вошла Вера Владимировна, наш методист. Она спросила меня, как я представилась детям? И вот тут я вспомнила, что от волнения забыла сказать, как меня зовут, то есть никак я детям не представилась! Вера Владимировна сказала, что после моего ухода из класса, она вошла и спросила у детей понравился ли им урок?

      Те хором ответили:

      – Да-а!!!

      – А как вашу учительницу зовут?

      Дети переглянулись и снова хором дружно пропели:

      – Чи-ича!!!

      Вера Владимировна рассмеялась:

      – Вот, теперь Вы у нас Чича!

      – Но почему Чича, Вера Владимировна?!

      – Дело в том, что дети маленькие, язычки у них толстые, они ещё не привыкли чётко произносить английские слова, в частности, «тича» – учитель, а поскольку Вы не сказали им, как Вас зовут, вот они сами сообразили! Так что, дорогая Чича, с премьерой Вас!

      Мы посмеялись, но я не могла дольше оставаться в колледже, времени у меня было мало, я спешила домой, хотела успеть пообедать вместе с папой и Таткой, а затем идти на работу в специализированную английскую школу, в которой я преподавала «инглиш» в пятых и шестых классах. Дома, за обедом, я рассказала папе и Татке эту историю, и с тех пор, когда я собиралась на работу, Татка спрашивала у меня:

      – Мам, ты на какую работу идёшь? В школу или на чичу?

      – Сначала на чичу, а потом в школу, жду тебя там!

      P. S. Во всех школах, почти все учителя работали и работают ради своих детей и… остального всего святого.

      ХАЛАТ С ЧУЖОГО ПЛЕЧА

      Мои родители переехали из Алма-Аты в Калугу на постоянное место жительства, а меня, студентку медицинского института они не спрашивали, хочу я туда ехать или нет, просто поставили перед фактом и перевезли как мягкую игрушку. Инициатором переезда была, конечно, моя мама. Она думала, что я не знаю настоящую причину переезда! А настоящей причиной была женщина, которую мама в яростном приступе ревности называла «пухлоглазая с грэса». Мама устраивала папе «разбор полётов», потом много дней наш дом заливала, словно чернильная клякса, тягостная атмосфера:

Скачать книгу