Конец лета. Пустой дом. Снег в апреле. Розамунда Пилчер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Конец лета. Пустой дом. Снег в апреле - Розамунда Пилчер страница 44

Конец лета. Пустой дом. Снег в апреле - Розамунда Пилчер The Big Book

Скачать книгу

Дэвид, пригнув голову, нырнул под низкие ветви дерева и, опершись на ствол рукой, встал рядом со мной.

      – Что-то не так? – спросил он.

      – Почему вы спрашиваете?

      – Вы выглядите встревоженной. И очень бледной.

      – Я всегда бледная.

      – И встревоженная?

      – Я не говорила этого.

      – Что-то… случилось вчера?

      – Что вы имеете в виду?

      – Просто я заметил, с какой неохотой вы говорили на эту тему.

      – Ничего не случилось…

      Мне хотелось уйти, но его рука была как раз над моим плечом, и мне пришлось бы пролезать под ней. Дэвид склонил голову набок и посмотрел на меня немного искоса, и под этим уже знакомым мне проницательным взглядом мои лицо и шея стали заливаться краской.

      – Вы как-то сказали мне, – мягко проговорил он, – что когда вы лжете, то краснеете. Что-то все-таки не так…

      – Нет. Все в порядке…

      – Если бы вы захотели сказать мне, вы бы сказали, не так ли? Вероятно, я смог бы помочь.

      Я подумала о девушке в Лондоне и о Гибсоне… И о себе, и страхи снова наводнили душу.

      – Никто не может помочь. Никто ничего не может сделать.

      Он не стал настаивать. Мы вышли на солнце, и я вдруг поняла, как замерзла. Мое тело покрылось гусиной кожей. Я села на теплый плед и стала пить кофе, а Дэвид дал мне сигарету, чтобы отгонять мошек. Через некоторое время я опустила голову на плед и растянулась под солнцем. Я чувствовала себя уставшей, а вино подействовало на меня усыпляюще. Я закрыла глаза, слушая шум реки, и вдруг заснула.

      Проснулась я где-то через час. Дэвид лежал примерно в ярде от меня, опираясь на локоть и читая газету. Я потянулась и зевнула, и он поднял глаза.

      – Это случилось уже во второй раз, – сказала я.

      – Что именно?

      – Я проснулась и увидела вас.

      – Я все равно уже собирался будить вас. Пора отвезти вас домой.

      – Сколько сейчас времени?

      – Половина четвертого.

      Я сонно уставилась на него, а потом спросила:

      – Вы зайдете в Элви на чай? Бабушка была бы вам очень рада.

      – Я бы зашел, но мне нужно съездить проведать одного старика, который живет в богом забытой глуши, буквально на краю света. Время от времени он начинает тревожиться относительно своего завещания, и тогда я еду и успокаиваю его.

      – Это похоже на шотландскую погоду, правда?

      – Что вы имеете в виду?

      – Одну неделю вы в Нью-Йорке занимаетесь бог знает чем. На следующей отправляетесь в какую-нибудь глухомань, чтобы успокоить взбалмошного старика. Вам, вообще, нравится быть провинциальным юристом?

      – Да, по правде сказать, нравится.

      – Вы так вписываетесь во все это… Будто провели здесь всю свою жизнь. И ваш дом, и все это…

Скачать книгу