Сосед сверху, сосед снизу. Джина Шэй
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сосед сверху, сосед снизу - Джина Шэй страница 24
На самом деле это не мужчина, это какой-то инкуб во плоти. Демон похоти и разврата. Никем другим ему просто не полагается быть. Потому что – даже с учетом того, что мои мысли заняты совсем не тем, и внутри меня происходит целое цунами из невырвавшихся наружу эмоций, даже так – у меня начинают пылать щеки и в животе начинает что-то шебуршиться. Уж очень вкрадчивый и эротичный Змей выбрал тон. Вот только не надо лезть к женщине в трусы, когда она не в настроении.
– Но-но, – фыркаю я, слушая, как медленно притихает горечь в моей груди, – я обещала тебе шанс на выигрыш. А не прыгнуть в твою постель прямо сегодня. Я, так и быть, рассмотрю твою кандидатуру поближе. Вот сейчас рассматриваю. Нет, ты не в моем вкусе. Все, мы в расчете. Arrivederci!
Я не дожидаюсь, пока итальянец поймет, что именно я сказала – ныряю под его рукой и выскакиваю из лифта, так кстати распахнувшего свои двери.
– Ах, ты, маленькая бестия, – судя по возмущенному возгласу Эрика за моей спиной – он уже настроился на быструю победу и не ожидал от меня такой изворотливости.
А если судить по быстрым шагам за моей спиной – лучше бы мне прибавить скорости, а то меня догонят. И, кажется – еще и покарают!
Я пролетаю двор на одном адреналине. Всему виной джинсы, которые я сегодня надела – маленький бунт против вечного назаровского «моя жена не будет ходить в штанах, она должна быть похожей на женщину». Вот только…
Ой, какая я все-таки оптимистка – надеялась от него убежать.
Змей настигает меня уже за аркой, ловит за руку и дергает к себе так резко, что мне было проще расстаться с кистью, чем оказать внятное сопротивление.
Будь я на каблуках и не будь я в прошлом танцовщицей – я бы потеряла равновесие и упала бы на него. В его длинные руки да на широкую грудь, разумеется. Идеальный расчет с точки зрения Эрика.
Только ноги бывшей чемпионки – никогда не забывают как стоять. Даже дома, у раковины я мыла посуду в первой позиции. Устояла я и сейчас. Четко развернув под нужным углом стопы, выгнув спину назад, чтобы не дай бог не смазать расстояния между мной и Змеем.
Близости между нами не случается.
Только глаза у Змея вспыхивают ярче. Он понял.
– Танцовщица, – хищно улыбается он так, будто только что поймал меня с поличным, – что ж ты сразу не сказала, ciliegina, что ты танцуешь? Ведь у нас получается гораздо больше общего, чем мне казалось раньше.
Мое сердце колотится где-то в горле – от быстрого забега, от этой слишком быстро прокрутившейся ситуации, да и от разоблачения тоже, да. Понял-то он понял. Только все равно не узнал.
Что у нас может быть общего, Змей,