По следам смерти. Эллисон Майклс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу По следам смерти - Эллисон Майклс страница 25
– Ты нашёл то, что нам нужно?
– Простите, сержант. Регистратор выдаёт, что какие-то неполадки с картой памяти.
– Что? Дай сюда.
Я раздражённо выхватил гаджет из рук Уэйна, даже не обратив внимания, что мог его этим обидеть. Вперившись в экранчик, я принялся клацать кнопки, но при попытках воспроизведения регистратор то и дело выдавал то, о чём и толковал Диксон. Ошибка карты памяти.
– Вот дьявол! – Почти заорал я. – Что ты с ним сделал?
– Ничего, сержант. Только попытался посмотреть отснятое. – Уэйн был до раздражения спокоен и никак не испуган моей вспышкой.
– И что теперь?! Что прикажешь делать?
Я взбеленился, как умалишённый. Сперва мы заезжаем за тако и упускаем единственную свидетельницу. Из-за нашего желания набить животы умирает женщина. А теперь вот ещё и это! Пока что мой новый напарник приносил одни лишь неудачи.
– Давай убираться отсюда, – чуть поостыл я и направился к выходу.
– Так а что будем делать с регистратором?
Я бросил его на приборную панель, как только мы плюхнулись в машину.
– Отдам в технический отдел. Пусть разбираются. Может нам наконец-то повезёт, и мы получим это чёртово видео.
Престон Делонг по-прежнему был в кабинете, когда я заглянул к нему с очередной просьбой. Этот парень похоже может работать круглые сутки, если есть запас чипсов и газировки. Делонг обещал сделать всё возможное и снова уткнулся в монитор. Тонны каракуль в десятках открытых окошек говорили ему о многом, но не мне. И я поспешил убраться.
Диксон почувствовал моё паршивое настроение и злость из-за случившегося, поэтому предусмотрительно держал дистанцию. Он незаметно мелькал где-то на заднем фоне, пока не присоединился к Блэр и Алехо, изучающих видеозапись от соседа.
Воспользовавшись передышкой, я нашёл в телефоне контакт Лапорте и набрал её номер. Меня тут же перебросило на голосовую почту.
– Джина, это Рой. Хобсон передал, что ты уехала к родным… В общем… Не могу поверить, что ты оставила меня одного разгребать это дерьмо. И даже ничего не сказала.
Смерть Макбрайта превратила меня в злобного идиота, который обвинял всех кругом. Джина не заслуживала такого обращения, поэтому я тяжело вздохнул, потёр глаза и произнёс:
– Прости. Я просто старый ворчащий мудак, обозлённый на весь мир. Надеюсь, с твоей семьёй всё хорошо. Разберись там и возвращайся к нам. Мне очень нужна твоя помощь. В общем… держись там, Лапорте.
А теперь нужно бы подойти к новичку и проделать то же самое – извиниться за своё поведение и дать ему шанс. Как Макбрайт когда-то дал мне. Только я собирался встать из-за стола, как меня окликнул шеф.
– Рой! Звонили эксперты.
Я тут же встрепетнулся