Отпуская любовь. Алеса Ривер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Отпуская любовь - Алеса Ривер страница 16
– А это, мой названный отец и глава нашего клана, Брюс Макгрегор. – продолжил Риан и протянул руку девушки за ладонь к Брюсу. Тот взял ее за кончики пальцев и слегка коснулся губами тыльной стороны руки. А затем, сказал на чисто русском языке:
– Я рад, наконец познакомиться с той, что спасла жизнь моего сына, а затем пленила его сердце. Можете называть меня просто Брюс. Прошу Вас за стол.
Усевшись за стол, между главой и Рианом по правую руку первого, Валерия была удивлена изобилию закусок человеческой еды. О чем и спросила у Риана:
– А вы что едите обычные продукты? – спросила шепотом, но заметила, как голова Брюса чуть повернулась в ее сторону, прислушался значит.
– Да, – так же тихо ответил мне Риан, – чувство насыщения от нее не испытываем, это как тебе попить чай, вместо, скажем, сытной отбивной.
– Дорогая мисс Ланская, за нашу длинную жизнь, а я живу не первый век, мы, как и любой человек должны попробовать всё. Жизнь ведь так захватывающа и многогранна. Да, жизнь вампира длинна, но не бесконечна, для некоторых, – добавил он, и по залу прошелся смешок,– в общем "бери от жизни все пока она не взяла тебя!" – Он отсалютовал бокалом перед собой. И все в зале сделали то же. Все находящиеся в зале, слышали его, даже так далеко находясь от главного стола.
– А как вы относитесь к человеческой жизни? – смело спросила Брюса девушка.
Он улыбнулся уголками губ и произнес без какой-либо интонации:
– Мисс .. Вы как я вижу, беспокоитесь за свою жизнь? Здесь, в моем доме, где мой сын обещал вам защиту? Мне стоит обидеться, – и он многозначительно посмотрел на Леру, чуть опустив голову, а Риан сильно сжал ее руку, как бы призывая умерить пыл. Кажется, это выходит опасный разговор.
– Жизнь любого из нас может оборваться в любой момент. И я считаю за благо выяснить заранее, насколько тонком волоске, находится моя жизнь. Особенно находясь в подобном обществе, – тут Риан поперхнулся и девушка быстро добавила, – несомненно, прекрасном обществе, но опасным любому человеку, уж простите мне мою прямоту.
Только договорив, она поняла, что все разговоры за столом смолкли и все смотрели лишь на Валерию. Ну, вот опять договорилась, язык враг ее, несомненно. Тишина. Наверное, лишь стук ее сердца, которое ускорялось, было слышно. К щекам прилила краска.
Но тут Брюс громко засмеялся, а после, с широкой улыбкой спросил:
– Браво, а Вы как я вижу не из робкого десятка. И я прощаю Вашу прямоту, мне до смерти надоели все эти коленопреклонения, – и он подмигнув Валерии, что-то сказал на гэльском Риану, медленно переводя на него взгляд.
– Мисс Валерия, ваше лицо, мне кажется очень знакомым, вы случаем не в родстве с кланом Колтрейн?
– Нет, я…
– Да, она прямой потомок того самого Джона Колтрейна, одиннадцатого лэрда Колтрейна, первого из семьи