Зачарованная тьмой. Валерия Чернованова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Зачарованная тьмой - Валерия Чернованова страница 14
– И когда же наступит следующее полнолуние? – почти сдалась я.
– Завтра, – заметно повеселел парень. Его ответ прозвучал в унисон с грозовыми раскатами.
Дождь хлынул на землю, сгоняя пешеходов под навесы магазинов и кафе. Спасаясь от безумства непредсказуемой стихии, мы поспешили занять свободный столик в ближайшей кофейне.
Когда-то подземелье замка Чейте представляло собой лабиринт коридоров, ведущих в просторные помещения с низкими сводами, массивными балками и почерневшими от копоти стенами, на которых и сейчас можно разобрать некоторые надписи, в основном имена девушек, по воле Эржебет обреченных на смерть.
С течением времени перекрытия сгнили и обвалились, многие залы оказались погребены под завалами камней. В распоряжении Кальманов были всего несколько комнат, проникнуть вглубь катакомб не представлялось возможным.
Очередной день поисков подходил к концу. Привалившись к стене, Виктор потер лицо ладонями и устало прикрыл глаза. В отличие от жены, он уже давно отчаялся отыскать здесь что-нибудь, кроме мусора, оставленного неряхами-туристами, и извечных обитателей подземелья, на которых ночами вели охоту черные кошки. Как и во времена Эржебет, этих тварей в окрестностях замка водилось великое множество.
– Ань, может, хватит? Мы уже здесь все перерыли. Дальше продолжать поиски не имеет смысла.
– Дальше и не понадобится, – раздался из противоположного конца комнаты сосредоточенный голос жены.
Присев на корточки, Анна внимательно изучала отверстие в стене. У ее ног валялся замшелый булыжник, прежде закрывавший тайник. Попросив посветить ей фонариком, женщина просунула руку в углубление и осторожно извлекла оттуда шкатулку.
Даже еще не заглянув внутрь, Анна уже заранее знала, что хранил в себе янтарный ларец. Шестое чувство никогда ее не подводило. Не обманула интуиция и на этот раз. Почти четыре столетия пролежавшей под землей чаше из червленого серебра теперь суждено было стать достоянием исторического музея.
Женщина ликующе воскликнула:
– Сама богиня удачи на нашей стороне!
А вот Виктору было не до ликованья.
– Думаешь, это обычная реликвия? Без каких-либо… – Археолог запнулся и затравленно посмотрел на жену, словно у той в руках была бомба с часовым механизмом, которая в любой момент могла взорваться.
– Без каких-либо, – весело улыбнулась Анна и беспечно добавила: – В любом случае мама разберется.
– И все же… Если это артефакт? Тереза обещала его уничтожить.
– И я не стану ей в этом мешать, – отчеканила, невольно заводясь, Кальман. В последнее время единственное, о чем мог говорить Виктор, – это о своих беспочвенных опасениях. Но сейчас она не станет его слушать и не позволит портить себе настроение подобной ерундой. – Перестань повсюду видеть угрозу. Не все в этом мире подчинено магии.
Анна бережно завернула шкатулку