Лёгкое пёрышко. Как туман на ветру. Мара Вульф
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Лёгкое пёрышко. Как туман на ветру - Мара Вульф страница 16
– Все хорошо.
– Ну ладно, – выдохнул он. – Мне пора на урок превращения.
– Увидимся, – вяло бросила я, собираясь уже войти внутрь, но кое-что внезапно пришло мне в голову. – Послушай, Брюс. Как ты узнал, что я понятия не имела, куда идти?
– От Кассиана, конечно. – Его голос затих. – Он попросил меня позаботиться о том, чтобы ты не потерялась в замке. – Оборотень, повернув за угол, исчез.
Значит, Кассиан просил его за мной присмотреть? Это было… гм… удивительно и довольно мило с его стороны. Но не было ничего милого в том, что он думал, будто я собираюсь выпрыгнуть из окна. Из-за него. Господи, какой стыд.
– Эй, как прошел урок гадания? – поинтересовалась Скай, когда я направилась к месту рядом с ней.
Я прочистила горло.
– Странно и интересно.
– Почему? – Перед ней лежали тетрадь и карандаш. Она, как и всегда, была подготовлена ко всему, в отличие от меня.
– Не одолжишь мне лист бумаги? – Я покосилась на другие парты.
– Да, конечно. – Она достала из сумки вторую тетрадь и два остро заточенных карандаша. Когда выдастся возможность, обязательно спрошу ее, где она достала эти принадлежности. В конце концов, здесь явно не было канцелярских магазинов. – Теперь выкладывай, – попросила она. Подруга написала «Геомантика» на первом листе тетради и дважды подчеркнула его.
– Предмет преподает сивилла. Ее зовут Мойра, – начала я. – Даже не знаю, что она вообще такое. Народ или просто вид существа?
Скай надкусила яблоко, которое принесла с завтрака.
– Она, видимо, пророчица, оракул. Если верить легендам, сивиллы – потомки богини земли. Она «путалась» с людьми, и девушки, родившиеся в результате этих связей, обладали даром заглядывать в будущее.
– Я-я-ясненько-о.
Откуда она знает подобные вещи?
– Она бессмертна, – прошептала я. – И с ней по-зверски обращались.
– Это подтверждает теорию о том, что она совсем не человек, – кивнула Скай. – Кто плохо с ней обращался? Не эльфы же?
– Люди, – мрачно ответила я. – Они зашили ей рот и отрубили руки.
Этим я ввела Скай в ступор. Кусок яблока выпал у нее изо рта.
– Бедняжка. Это ужасно.
Мы не смогли продолжить наш разговор, поскольку в комнату вошла высокая женщина. В отличие от Мойры, она выглядела очень даже по-человечески.
– Я профессор Элизабет Партридж. – Она кивнула нам со Скай в знак приветствия. – На моем курсе я не выделяю ни один из народов, – продолжила она так, будто мы опасались чего-то подобного. – Здесь имеют значение только ваши достижения.
Я беззвучно застонала. Когда это наконец закончится? Мне надоело слушать наказы учителей, и, кажется, Моргайна явно не впорхнет сюда с чаем и печеньем. Но геомантика все же оказалась интересным предметом. Лекция профессора Партридж о Лей-линиях даже заинтересовала меня. Пусть я не впервые слышала об этих таинственных линиях, я не знала, что прямо под нашими ногами находятся