Отражение сакуры. Лариса Карпова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Отражение сакуры - Лариса Карпова страница 10
– Что? – переспросила она, посмотрев на Расула.
– Бабушка связала, – перевёл он.
– А-а?! Классная у тебя бабушка, Тимур! Хорошо вяжет! А я вот вязать совсем не умею. Зато рисую красиво! Хочешь, как-нибудь самолёт вместе нарисуем?
– Ы! – заявил ребёнок, а Кира улыбнулась. – Я так полагаю, что это согласие?! Ты прямо, как корейцы, «да» говоришь! У них да – это «ы» или «нэ». Если ещё и «нет» научишься говорить, то, считай, общаться почти научился! Попробуешь? Повтори – «Аниё»! А-ни-ё.
– А…нё! – повторил Тимур, и Кира захлопала в ладоши.
– О, какой молодец! Пойдёмте скорее, не терпится осмотреться!
– Ты приезжал когда-нибудь в Корею? – спросила Расула Кира, когда они спустились по лестнице и вышли на улицу.
– Нет, честно говоря, не доводилось, но кое-что знаю об этой стране, читал, и дед рассказывал, вспоминал детство. Просто, благодаря деду, мне было легко сделать визу, ну и работу сразу Карим предложил на первое время, поэтому решил, почему бы и нет?
Они пошли вниз по своей улочке по направлению к культурному центру, улица свернула влево, и, миновав пару кварталов вилл, они оказались через дорогу от современного города, плотно застроенного зданиями из стекла и бетона, не ниже двадцати-тридцати этажей, в центре которого возвышались три высоченных башни вообще этажей под шестьдесят. Перейдя дорогу, они очутились в центре оживлённых кварталов. Кафе, ресторанчики, салоны красоты, офисы сотовых операторов, миллионы магазинов – вокруг бурлила жизнь. Их огибали люди, доносились непривычные запахи рыбы, специй, жареного мяса, обволакивали клубы пара из мантовниц. Они обходили разложенные на тротуаре фрукты и тележки с уличной едой. Даже в суперсовременном мегаполисе чувствовалась Азия, живая, пряная, работящая, но, в отличие от других азиатских стран, какая-то удивительно чистенькая. Расул неожиданно остановился у ресторана, за стёклами которого куча корейцев сосредоточенно поглощала содержимое больших и маленьких тарелочек с едой.
– Может, зайдём? Ты как? Знаешь названия блюд? Можешь прочитать?
Кира кивнула:
– Пойдёмте! В крайнем случае, попросим пибимпап – рис с яйцом, мясом и овощами, беспроигрышный вариант.
Они прошли, сели за свободный стол у окна. Тимур сразу же заинтересовался металлическим кругом с углублением в центре стола и начал его ковырять, пытаясь приподнять железную крышку.
– Аджумма, тольсотпибимпап иссоё? Ту инбун чусеё, – напрягла свои небольшие познания корейского Кира, обращаясь к коренастой улыбчивой женщине у кассового аппарата. – Я спросила, есть ли у них рис в горячем горшочке, и попросила две порции, – объяснила она Расулу. – С Тимуром поделимся, он всё равно много не съест, у них порции обычно большие.
– Я с ним поделюсь, но ты зря его недооцениваешь. У него отличный