Когда останется только тишина. Alter
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Когда останется только тишина - Alter страница 8
Настало время праздничного торта. На нём была цифра шестьдесят пять. Дети с радостью ждали, когда им отрежут кусочек побольше, после чего с удовольствием кушали вкусный торт.
Мне нравилась эта семейная атмосфера праздника, но меня не покидало чувство, что что-то произойдёт. Я не ошибся.
Когда дети наелись торта, они вернулись в комнату, где играли до этого. Всё было хорошо, но вот уехали родители, оставив детей бабушке. Нет, всё так и планировалось, дети были только рады, но именно после этого я начал чувствовать, как атмосфера этого места меняется.
Как я уже понял, эта их бабушка – мама их мамы. Несмотря на то, что я вывел заключение, что эта женщина живёт одна и скорее всего её муж умер от старости, мне бы хотелось его увидеть. Хотя бы одну фотографию, но не было вовсе никаких упоминаний об этом человеке.
Пока бабушка убиралась, дети продолжали играть. Был уже вечер, а потому сестрёнка Дарэмо засыпала после такого активного и весёлого дня. Она уснула на диване. Тогда Дарэмо поднялся, пошёл в сторону кухни, где мыла посуду его бабушка. Он выглядывал и смотрел на неё, прячась за поворотом стены, но в итоге не пошёл к ней. Он тихо, крадучись, пошёл в другую комнату. К слову, меня удивляло, что задействовано было только три места – комната, где играли дети, кухня и соединяющий их коридор. Было ещё две комнаты, но двери в них были закрыты и свет там не горел. Видимо это тоже привлекло Дарэмо.
Он приоткрыл одну из комнат. Там всё же был свет, но очень тусклый, а шёл он от свечей. Будь я на его месте – испугался бы и ушёл, но Дарэмо прошёл внутрь и стал исследовать комнату. Он нашёл полку со странными книгами на другом языке, нашёл странные предметы, будто для каких-то обрядов. Но вдруг он наткнулся на кровать. На ощупь он стал исследовать и её, но в итоге взял свечу в руки и подошёл к ней уже со светом. Я растерялся, когда увидел то, что было на этой кровати.
На ней лежал человек. Но не просто человек – он был старым, сморщенным, невероятно худым, кожа еле обтягивала его кости. Это был пожилой мужчина. Он лежал, хлопая глазами, смотря вверх. Его глаза, казалось, ничего не видели, их заволокло плёнкой катаракты.
Мужчина не шевелился, только глаза его то открывались, то закрывались. Всё это выглядело пугающе, даже мне было тяжело смотреть на него. К тому же он был полностью обнажён.
Дарэмо стоял, долго смотря в помутившиеся хрусталики, но после вернул свечу на место и вышел. Заглядывать во вторую комнату он не стал.
Вернувшись в комнату, где спала его сестра, Дарэмо занял такую позицию, будто читает книгу. Вскоре вошла его бабушка. Сказать честно – теперь я побаивался этой женщины, хотя прежде она казалась мне милым человеком.
Она уложила девочку спать, пока Дарэмо переодевался в ночнушку, а после