Порочные странствия. Владимир Горбунов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Порочные странствия - Владимир Горбунов страница 2
Лилит швырнула его в озеро. Брызги крови с водой разлетелись в разные стороны. Она омылась в озере и ушла в лес напевая колыбельную.
«Спи сынок, сыночек мои спи…
А проснёшься- возгари…»
Вода в озере успокоилась, снова стала зеркальной и гладкой. Адацио камнем сидел, облокотившись на яблоню. Всё стихло.
2
Глухой туман накрыл лес, бледная луна золотила его своим холодным светом. Хищники вышли на охоту и самый дальний уголок леса жил теперь по ночным правилам.
Тело Адацио дрожало, он почти полностью разбил голову обо что-то твёрдое сзади. Шёл пар изо рта. Его всхлипы и стоны, пожалуй, глушили только протяжные и ухающие крики совы.
Адацио медленно открыл глаза, дёрнулся и схватился за грудь. Всплеск воды и не израненная грудь принесли покой. Яблоня прошелестела над ним, осыпая росой, солёной как слёзы матери.
Он умыл лицо и стало ещё спокойней. Не было чувства голода или жажды. Всё тело его согревал какой-то неугасаемый очаг внутри.
На берегу озера сидел лис. Лис был сосредоточением поглощения света и цвета, он был чернее самой ночи. Лишь глаза его фосфоресцировали зелёным светом.
Адацио встал из воды, опершись на яблоню.
– Лилит… -позвал он шепотом. Ему не хотелось нарушать покой этого места.
Он стянул шнуровку на рубашке, пригладил волосы и вдруг заметил в отражении воды, что некогда чёрные волосы, стали цвета пепла.
– Неправильно зовёшь её… Да и она не придёт теперь, пожалуй, очень долго. Она приходит лишь раз в тысячу лет, когда созревают плоды дерева отчаяния.-донеслось с берега журчащим и мелодичным голосом.
– Позвольте спросить Вас? А как мне звать деву что была здесь прежде? Но для начала, позвольте представиться…
– Представляться Вам не нужно.-прервал его всё тот же жучащий голос.-Теперь каждый, кого пьянит луна, знает ваше имя. А деву, которую вы призываете и которая подарила вам жизнь, следует звать матерью. Но, как я уже говорил ранее она придёт ещё очень нескоро. Ей надо выспаться, она устала. Меня простите за грубость, так как скорее я не представился Вам. Меня зовут Флоэрино.-лис поклонился.-к вашим услугам. Я желал бы Вас сопровождать.
Адацио удивился, но виду не подал и как мог почтительнее поклонился в ответ.
Он отряхнулся и зашагал к берегу, ещё раз оглянувшись на яблоню, которая как бы попрощавшись, слегка качнулась.
Наконец выйдя на берег, он погладил Флоэрино по голове, вздохнул и пошёл в неизвестность.
3
Неизвестность направления его не пугала. Теперь он просто шёл, бесцельно, но с полным осознанием смысла происходящего. Флоэрино шёл рядом, ступая мягко и не слышно, по-звериному, иногда ловя пастью светлячков, иногда попадавшимися им на пути.
– Ты знаешь -начал вдруг