Маски трёх эпох. Посланники. Татьяна Буглак
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Маски трёх эпох. Посланники - Татьяна Буглак страница 4
– Проснулась? – Друг встревоженно взглянул на меня. – Как спала?
– На удивление хорошо. Мебель делаешь?
– Уже сделал. Думаю, чем людей кормить.
– Ты узнал, кто они? – Я села за стол, придвинула к себе стопку бумаги.
– Узнал. В основном англичане. Это была английская шхуна, шли из Лондона в Петербург. Что везли, не знаю, они считают это своей коммерческой тайной. Наверное, какая-то контрабанда. Но причём здесь это?
– Англичане… – Я улыбнулась, невольно вспомнив: – Овсянка, сэр.
– Предлагаешь их овсянкой накормить?
– Нет, это так, шутка. Матросы… Макароны по-флотски сделаем, и всё. Здесь это невероятный деликатес. А вот пассажиры, да и капитан… Давай на самом деле геркулес приготовим? С пряностями и сахаром. Они точно не поймут, что это за каша. Ещё по яйцу всмятку, чай, молоко и бисквиты. Это всем можно, и больным.
– Дети заболели?
– Немного, наверняка уже выздоравливают. Вот девушки… Особенно горничная – у неё могут быть осложнения.
– А женщины?
– Нянька здорова, а княгиню я не смотрела.
Он уловил изменение интонации, взглянул на меня, коснулся моей щеки и зло спросил:
– Она?!
– До сих пор видно? – Я поморщилась от воспоминания. – Ничего, какой с дураков спрос?
– Вчера заметил. Спрос такой же, как и со всех!
– Она – княгиня. – Я тоже усмехнулась, стараясь отогнать мысль, что впереди общение не только с этой истеричкой, но и со многими другими подобными дамами, считающими, что правила поведения нужны только в общении с сильными мира сего. Единственное, что можно им противопоставить – идеальное соблюдение этикета и железную выдержку. Внезапно накатило понимание: мы здесь более чужие, чем в Петле Времени, наше знание истории и дипломатии – ничто по сравнению с разницей мировоззрений.
– А ты – вита Незедера! – жёстко сказал Лант.
– Учишь роль мужа? – неловко отшутилась я, и он скривился.
Это на самом деле был сложный вопрос, и Лант так и не смирился до конца. Сначала вообще не хотел ничего слышать.
– Какой брак?! Вы что, с ума сошли?
– Фиктивный, – в который уже раз вздохнула я, пытаясь объяснить очевидное. – Мы оба – посланники. Но там нет женщин-дипломатов, понимаешь? Тем более девушек. Мы не сможем жить под одной крышей, нас тогда не то что при дворе – в крестьянской избе не примут. Не называться же братом и сестрой. Мы настолько непохожи во всём, что этому никто не поверит.