Ошибка разбойника. Диана Шмелева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ошибка разбойника - Диана Шмелева страница 2
За шахматами мужчины продолжили разговор о картах, которые стали подлинным бичом дворянства:
– Пирушки, столичная мода, подарки любовницам, иногда скандалы с девицами из приличных семейств – пустяки по сравнению с суммами, которые могут уйти за игральным столом.
– Дон Альфонсо пока проигрывал в меру.
– Очень надеюсь, что шулеры боятся к нему подступиться. Но как быть, если его обыграет честный противник?
– Не давайте на руки крупные суммы.
– Может увлечься и проиграть в долг.
– Если от проигрыша до его выплаты противник будет уличён в плутовстве…
– Если, – подчеркнул старый герцог.
– За этим можно проследить. Те, кто выигрывает без подлога, обычно торопятся схватить удачу за хвост и не останавливаются – тут-то их и можно подловить.
– Вы, голубчик, хорошо разбираетесь в карточных делах, – герцог сопроводил слова пристальным взглядом и усмехнулся.
– Слишком много проиграл мой отец, – ответил дон Стефано без обычной улыбки.
Хотя после смерти родителей прошло немало времени, кабальеро не смог избавиться от болезненного покалывания в сердце при напоминании о том, в каком состоянии он принял дела своей семьи, и как его отец приходил домой с красными после бессонной ночи за карточным столом глазами, а потом кричал на мать, которая не оставалась безмолвной. Помимо неприятных воспоминаний кабальеро коробила фамильярность герцога, даром что дон Армандо был не только гораздо знатнее, но и старше дона Стефано.
– Да, подобные несчастья способствуют осмотрительности, хотя не у всех. Но вы ведь очистили своё имение от долгов.
– Мне повезло на службе в колониях по каперскому свидетельству. К тому же налоговые послабления от казны для моих крестьян пришлись очень кстати.
– Понимаю, вы не упустили случая обратить милость короля в свою пользу, – снисходительным тоном подколол его светлость.
– Им хватит того, что оставалось после расчётов с сеньором и откупщиком до реформы, – дон Стефано был с виду бесстрастен и безупречно учтив.
– Его величество как никто печётся о благе простолюдинов.
– Новомодная теория о том, что баранчика нужно как следует откормить, а потом только стричь.
– Кстати, о стрижке. Откупщики последнее время стали жаловаться на разбойников.
– Пусть не скупятся на охрану, – дон Стефано пожал плечами.
– Наглецы настаивают на усилении городской стражи, что потребует немалых средств.
– Помнится, мы обсуждали, что можно обязать плательщиков передавать деньги не в каждом селении, а в тех, что крупнее, – вкрадчиво, с ноткой подобострастия, напомнил былой разговор кабальеро.
– Простолюдины боятся, что в случае ограбления по дороге, если они сами повезут