Ализигейра: Единственная. Анюта Соколова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ализигейра: Единственная - Анюта Соколова страница 5
![Ализигейра: Единственная - Анюта Соколова Ализигейра: Единственная - Анюта Соколова](/cover_pre1154347.jpg)
– Ни то, ни другое не является закрытой информацией, – пожимаю плечами, – а магические структуры на втором курсе проходят.
Захожу в свою комнату, не дожидаясь ответа. Ссориться с парнем у меня нет желания. Я вообще довольно миролюбива и, если меня не задевать, первая в драку не лезу. Могу проглотить и «выскочку», и «безродную» – если шёпотом и за спиной, разумеется. В глаза говорить мне гадости мало кто отваживается – я ведь могу ответить, и не только языком.
Вот она, обитель рядового Контролёра. Просторная – десять на двадцать локтей. И почти пустая. Большая кровать, тумбочка с обещанным Уставом, встроенный шкаф и пара светильников. За маленькой дверцей – туалет и душ, опять-таки, как в Розгоре. А окно отличается. Вместо огромного, во всю стену – узкая щель, через которую видны Пустоши. Много-много охристого песка, над которым плывёт раскалённое марево. Приглядевшись, можно различить то тут, то там мгновенные вспышки – бледно-алые, лимонно-жёлтые, светло-синие, ядовито-зелёные. Завораживающая и опасная красота.
Форма в шкафу цвета песка. Штаны, рубашка, ботинки. Совпадению размера я не удивлена: считывая ауру, Турек подгоняет её с математической точностью, причём процесс занимает не более минуты. Ищу зеркало, обнаруживая его за дверцей шкафа. Скептически оглядываю себя… а мне идёт! Из угловатой, коротко стриженной девушки я превращаюсь в подтянутую солэри. Особой привлекательностью меня Небеса не наделили, но я и не уродина. Так… серединка на половинку. Худощавая, смуглая, черноволосая, с неожиданно яркими голубыми глазами.
Терстéйн, провинция, где я выросла, находится на севере Вэлдора, но от северянки во мне лишь цвет глаз. Остальное – наследство Мэльзара: говорят, именно южане отличались такими угольными, отливающими обсидиановым блеском волосами. За семьсот лет ненависть к свободолюбивому королевству не угасла, слишком дорогой ценой достались Вэлдору южные земли. Мэльзарцы, в отличие от Сойца и Крижа, сражались отчаянно, женщины наравне с мужчинами, подростки не уступали взрослым, плену предпочитали смерть в бою или от собственной руки. Входя в завоёванные города, армия Вэлдора находила только трупы: прежде чем умереть, родители убивали детей, даже грудных младенцев. Король Мэльзара погиб в последней битве, встав в строй наравне с немногочисленными выжившими магами, а на месте Ализигейры, столицы Мэльзара, древнейшего города Вэлдора, теперь раскинулись Пустоши.
Чем руководствовалась госпожа О́рзин, начальница приюта в Вилéзе, назвав девочку-подкидыша в честь столицы уничтоженного королевства, мне невдомёк. Может, углядела сходство или понравилось само слово, хотя вряд ли она понимала его значение. Спустя пятнадцать лет, выучив мэльзарский, я от души поблагодарила славную женщину.
«Ализигейра» в переводе на вэлдорский означает «Единственная».
Мила стучит в дверь минут через сорок. Я мысленно командую: