Тёмное начало. Анастасия Пименова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Тёмное начало - Анастасия Пименова страница 5
– Так непривычно, – тихо сказала Катрин, но я услышала.
– Конечно, ты же почти три недели находилась в госпитале, – заметила я и достала из сумки тетрадку с ручкой и учебник. – Восстановление твоих целебных сил требовало время. Больше не стоит так делать, Катрин, – я положила свою руку на ее.
– Но все те люди, – подруга отвела взгляд в сторону, – я так хотела им помочь…
– Понимаю, – кивнула своим мыслям я, – наверное… я бы поступила так же.
– Не поступила, – встряла в наш разговор Барбара.
– И почему же?
– Я бы тебе не позволила, – сестра даже не посмотрела в мою сторону, но эти слова дорогого стоят.
В аудиторию зашёл высокий статный мужчина средних лет в идеально гладкой рубахе и такими же брюками. Наш преподаватель – Александр Элингтон.
Какое-то время студенты ещё о чём-то разговаривали, но в скором времени наступила идеальная тишина.
– Всем доброе утро, – использовав магический усилитель, чтобы его было лучше слышно, сказал мистер Элингтон, – на чем мы остановились в крайний раз кто-нибудь напомнит мне?
Конечно же он все помнит. Просто проверяет нас. Какое количество учащихся его слушало и хоть что-то запомнило.
– На истории пришедших с гор, – так мы называем тех, с кого зародилась магия.
– Правильно, мистер… напомните фамилию?
– Флетчер.
– Точно, – профессор Элингтон кивнул своим мыслям, – мистер Флетчер. Это было так давно, что ни в каком источнике вы не найдёте точную дату, когда простые смертные, – он обвёл аудиторию своей рукой, – то есть мы с вами, соприкоснулись с нечто прекрасным. С тем что дало нашим предкам силу.
«Не всем», – подумала про себя.
– Правда, что это сами Высшие послали их? – спросил кто-то из сидящих здесь.
– Хороший вопрос, на который нет ответа. Здесь лишь можно строить догадки и предполагать, а точного ответа никто никогда вам не даст, – преподаватель присел на край своего стола. – Возможно, что если бы не они, то мы бы сейчас с вами здесь не сидели и не разговаривали, – мистер Элингтон отрицательно покачал головой, прогоняя какие-то свои мысли, – но это уже лишнее. Мы тут с вами собрались не философию проходить, а историю. Так что продолжим. – Профессор встал и начал ходить взад-вперёд. – После этого события была Великая война, наверное, как раз благодаря той силе, что мы получили, поэтому и победили. Кто-либо помнит года?
Я помню только начало, а когда точно закончилась, это назвать не смогу.
– Как мало рук, – сделал вывод профессор.
Дверь в аудиторию открылась. Все тут же встали со своих мест, и я в том числе, склонили головы в знак уважения. Зашел наш наследный принц Генри Саломон Гарильсон. Учитель же склонил голову в знак своей преданности короне и императору.
– С возвращением, Ваше высочество, – проговорил профессор Элингтон.
Рядом с принцем стоит и его лучший друг Сиран Ангальт.