Музыка пчел. Эйлин Гарвин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Музыка пчел - Эйлин Гарвин страница 16

Музыка пчел - Эйлин Гарвин

Скачать книгу

как временное, но мысль о том, что ему придется строить жизнь дальше в одиночку, легла на его плечи тяжелым грузом. Мать поставила бокал с вином на столик и с мокрыми глазами протянула ему руку.

      – Гарри, с тобой все будет в полном порядке. Это новое начало, дорогой. А если тебе когда-нибудь понадобится место, где остановиться, то ты всегда…

      – Так-так-так! – Сал поднял свою лапищу. – Не забывай, Лидия, дорогая.

      Он снова поднял бокал.

      – За будущее, Гарри, – сказал он. – Пусть оно будет таким же блестящим, как глаза твоей матери.

      Лидия шмыгнула носом и подняла бокал. Гарри выдавил улыбку и отхлебнул пива.

      Ветер крепчал, по спине пробежал холодок. Он застегнул шерстяную рубашку своего дяди на пуговицы. Солнце зашло за облако, и асфальт покрылся мокрыми веснушками дождя. Гарри еще ниже натянул шапку и еще больше ссутулился.

      Он услышал скрип колес приближающейся машины и снова выставил палец. Грузовик с грохотом проехал мимо него и остановился впереди. Гарри подбежал к окну и увидел молодую девушку за рулем. Голубые глаза блестели под красной бейсболкой, на рубашке из клетчатой фланели лежали русые косы. Она улыбнулась и опустила стекло.

      – Привет! Слушай, я, это… капец потерялась! Ты не знаешь, где съезд к устью Кликатат? Я доставляю обед для группы туристов «Вет Плэнет», они на рафтах сплавляются.

      Гарри знал этот съезд, он был дальше по дороге. Он часто видел, как яркие желтые рафты преодолевали пороги реки за трейлером дяди Гарольда и приставали к песчаному берегу. Он показал пальцем на юг и объяснил, где свернуть.

      Девушка хохотнула и закатила глаза:

      – Я совершенно не ориентируюсь на местности. Ты мне не покажешь дорогу?

      Так Гарри оказался в теплом сухом грузовике с красавицей Мойрой, жуя гигантский сэндвич с пастрами из кафе «Ривер Дэйз» в Худ Ривере. Доставим обеды по назначению. Она снова села за руль и спросила Гарри, куда он направлялся.

      – Я еду в Худ Ривер, если надо, могу подвезти, – сказала она.

      Он замешкался. Не хотел ничего рассказывать про дядю, так что просто сказал, что ищет работу.

      – Не знаю, какую работу ты ищешь, но в Худ Ривере ее точно больше, чем в Бизи Корнере, – ответила она.

      Гарри кивнул, решив, что проведает дядю Гарольда на обратном пути из Худ Ривера.

      Мойра включила музыку. Гарри улыбнулся, откусил сэндвич и украдкой взглянул на ее длинные загорелые ноги в шортах, которые когда-то были джинсами. Она обхватила руль коленками, зажгла сигарету, откинула голову и запела:

      – What a looooooong strange trip it’s been![5]

      Сделав затяжку, она прокашлялась, улыбнулась Гарри и передала ему сигарету. Впервые за долгое, долгое время, Гарри показалось, что дела начинают налаживаться.

      4

      

      Рабочая пчела

      

Скачать книгу


<p>5</p>

Какое дли-и-и-инное странное путешествие! (англ.)