Магия отступника. Робин Хобб
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Магия отступника - Робин Хобб страница 36
Ветра вообще не было.
А голоса были, они шептали.
Дюжины голосов, еле слышных. Мальчик-солдат попытался выделить из шелеста единственный звук.
– Лисана говорит…
– Скажи ему, скажи, чтобы пришел сейчас же!
– Поспеши. Она обезумела от горя. Она угрожает…
– Огонь не боится магии. Торопись.
– Мальчик-солдат, Невар, скажи ему, разбуди его, скажи ему поспешить…
Воздух вокруг меня заполонили падающие листья и шепчущий шорох. Мальчик-солдат перекатился на живот и кое-как поднялся на ноги. Покачнулся, оперся о ствол ближайшего дерева. Его возня разбудила Оликею, которая спала, прижавшись к его спине.
– Я должен сейчас же пойти к Лисане, – сообщил он ей. – Она в опасности. Ей угрожает безумная гернийская женщина.
Глава 7
Ультиматум Эпини
Мальчик-солдат показывал дорогу. Оликея нехотя следовала за ним, а Ликари, нагруженный припасами, тащился позади.
– Что ей от тебя понадобилось? – сердито спросила она сразу же, как только села.
– Она в опасности, – пояснил мальчик-солдат. – Я должен ей помочь.
Не дожидаясь ответа, он двинулся вперед. Тело его затекло и казалось чужим после стольких месяцев, когда он был очень толстым. Хотя и с болью, он заставлял ноги сгибаться и спешить. Деревья шептали ему, подгоняя шелестом листвы и тихим шуршанием голосов:
– Он опоздает…
– Все мы, не только Лисана…
– …она сама виновата, что разделила его…
– Почему страх не остановил ее? Как ей удалось зайти так далеко?
– Украденная магия. Она горит ею.
– Урони на нее сук. Вдруг это убьет ее.
Спина мальчика-солдата взмокла, и пот сочился ручейками по всему телу, находя все новые складки, где можно задержаться, и все новые места, чтобы стирать их в кровь. Он упрямо шагал вперед. Тело сделалось легче, а мышцы остались сильными, но сам себе он казался старым и измученным. Сердце отчаянно колотилось в груди. Не успевшая усвоиться пища неприятно хлюпала в животе. И тем не менее он заставлял себя спешить.
Позади Оликея не смолкала ни на миг: о чем-то напоминала ему, предупреждала, мешая прислушиваться к шепоту. Сама она, судя по всему, его не различала или принимала за шелест ветра в листве.
– Ты делаешь глупость. Зачем тебе идти к Лисане? Что ей может быть от тебя нужно? Ты истратишь всю свою силу – и что мы будем делать ночью? Нам что, придется ждать здесь еще целый день, пока ты не отдохнешь и не поешь как следует, прежде чем мы сможем вернуться к народу? Большинство кланов уже прибыли в зимние поселения и вскоре отправятся на торговые побережья. Я хочу быть с ними, когда они соберутся на ярмарку. Когда все кланы сходятся на зимовье, всегда бывает