Записки сантехника о кино. Дмитрий Пучков (Goblin)

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Записки сантехника о кино - Дмитрий Пучков (Goblin) страница 39

Записки сантехника о кино - Дмитрий Пучков (Goblin)

Скачать книгу

ничего не знает и в чем ничего не понимает, но при этом тужится «вывести на чистую воду». Настоящий малолетний идиот.

      – Давно мучает вопрос: как определить гражданина, преодолевшего этот самый порог умственного развития? Ну, там, тесты-вопросы? Академический интерес, ага.

      – По словам и поступкам.

      – Дмитрий Юрьевич, есть вопрос. Вот Вы говорили, что в России мальчиков воспитывают мамы, что понятным образом отражается на характере оных мальчиков.

      – Камрад. Многие граждане из мощной фразы норовят сделать всеобъемлющие выводы. Избегай этого.

      – Сам вижу, что очень многие сверстники (19–20 лет) по характеру больше походят на тетенек и, кроме внешнего вида, мало чем от них отличаются.

      – Согласный.

      – Как это так получается, если у большинства все-таки полные семьи? Отцы никак не участвуют в воспитании?

      – Никак не участвуют. Русские давно живут в городах, а вся эта самая мужественность – она в деревнях, где мужик действительно мужик. Что такое мужик? Это очень высокий уровень конфликтности, непрерывная борьба за лучшее место и за хорошую самку, жестокая конкуренция с окружающими, постоянные попытки доказать, что ты лучший. А обществу такие не нужны, камрад.

      – Эта теория насчет порога лично твоя, Д.Ю.?

      – Это правда жизни, которая вокруг тебя.

      – Если нет, то у кого можно подчерпнуть?

      – Не знаю. Но в целом 95 % граждан – они тово, не совсем нормальны.

      – Понимаю, что объяснять ты не обязан. Но, как говорится, не в падлу!!! Всерьез интересно.

      – Что именно?

      – Дмитрий, можно поинтересоваться, «Стейк Хаус Строганов» за рекламу много заплатил?

      – Один раз пустили через черный ход на кухню, где покормили даром и дали с собой ведро объедков.

      – Дмитрий Юрьевич, насчет потери в прокате нескольких миллионов долларов из-за плохого перевода в пару сотен баксов – неужели прокат несет такие большие убытки от некачественного перевода?

      – Нет, конечно. Без разницы, какой фильм – хороший или мутное говно, сборы всегда одинаковые. Это ж общеизвестно.

      – Дмитрий Юрьевич, Вы наверняка знакомы с корейской и узбекской кухней. Какие блюда предпочитаете?

      – Вкусные.

      – Д.Ю., время у вас там полшестого, а ты не спишь. Что так?

      – Позавчера пили водку. Вчера не в себе был, сегодня спать не могу, ломает. Пьянству – бой.

      – А я было подумал, ты от жадности – чтобы, значит, денег еще больше заработать!

      – Стараюсь не терять времени зря!!!

      – Дмитрий Юрьич, вот в связи с интервью «Прочтению» возник вопрос. Насколько полно вообще всяческие интервью соответствуют сказанному Вами в ответ на вопросы, и все ли вопросы и ответы отражены в напечатанном?

      – Придерживаюсь следующего мнения.

Скачать книгу