Любовный рингтон. Сергей Данилов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Любовный рингтон - Сергей Данилов страница 7

Жанр:
Серия:
Издательство:
Любовный рингтон - Сергей Данилов

Скачать книгу

храм, что покинула паства.

      Рубка здесь – купол, бизань-мачта – крест.

      Скалится с юта название: «Баста».

      Тихо, пустынно и мрачно окрест.

      Волны буянят, дразня, набегают,

      Не доставая до бака, кормы.

      Палубы доски темнеют, сгнивают.

      Вместе с оснасткой дряхлеем и мы,

      Кто в дни былые, смеясь, бороздили

      Гладь океанов, проливы, моря.

      С парусом спущенным мы схоронили

      Страсть к авантюрам, открытиям зря.

      Рано утратили мы, пилигримы,

      Цель устремляться к далёким мирам,

      Стали угрюмы, скупы, нелюдимы,

      Не доверяем пророческим снам,

      Но отправляемся в силу привычки

      На берег в ночь, когда всходит Луна,

      Вспомнить великие битвы и стычки,

      Жизнью морской надышаться сполна.

      Пасха

      Христос воскрес. День Пасхи светлый

      В любви отметил я с тобой.

      Шёл мелкий снег. Едва заметный,

      Лёг иней нежно-голубой.

      Ты таяла церковной свечкой —

      Тиха, возвышенна, мила.

      Я не молил о жизни вечной,

      Просил, чтоб рядом ты была.

      Обмелевшее море

      Ранней не будет весны,

      Снова то вьюжит, то снежит.

      Солнце сквозь зимние сны

      Слабо, безжизненно брезжит.

      Поздней не будет любви —

      Мы зачерствели от горя.

      Наших страстей корабли

      Ждёт обмелевшее море.

      Пропавшая близость

      На дворе закружил листопад,

      Побросали деревья одежду.

      От ответов пустых невпопад

      Оставляю былую надежду.

      Отступлюсь, был в упорстве не прав,

      Даром душу царапать не стоит.

      Проявив свой сочувственный нрав,

      Дождь от лжи неприкрытой отмоет.

      Он оплачет безмолвно любовь,

      Оправдает её безрассудство.

      Не вернётся привязанность вновь,

      Близость вынести – это искусство.

      Дурман страсти

      Ты сплела паутину изысканных ласк

      Из воздушных движений заботливых рук,

      Придыхания трепетных губ – нежных слуг.

      Звонкой мухой я влип без сомнений и дрязг.

      Ты забросила невод роскошных волос

      С лодки сильных эмоций, манящих страстей.

      Не порвать мне волшебных пьянящих сетей,

      Я запутался в них, обольщённый матрос.

      Мысли дерзко смешал восхитительный рот.

      Околдованный кролик, покорно сижу,

      За змеёй-языком неотрывно слежу,

      Окудесил меня шаловливый Эрот.

      Очарованный запахом кожи живу,

      Привороженный линией плеч наркоман.

      Погружённый тобой в сладострастный дурман,

      Я летаю во сне и парю наяву.

      Любовный экстаз

      Экстаз – бесподобный полёт в небесах,

      Безвременье вязкое, красочный шторм,

      Мелькание вычурных радужных форм,

      Парение

Скачать книгу