Приключения поваренка Бублика. Юлия Галанина

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Приключения поваренка Бублика - Юлия Галанина страница 8

Приключения поваренка Бублика - Юлия Галанина Акватика

Скачать книгу

мешок миндаля, мешок фундука, полмешка арахиса и мешок фисташек.

      Капитан стоять устал: ему казалось, что теперь шляпа его пахнет тмином, борода – анисом, а сапоги мускатным орехом.

      – Ну вот, это последнее! – потёр руки Главный Повар, исчеркав весь лист кругом.

      Лебёдкой на борт подняли ящики с кухонной утварью.

      В трюм отправились разнообразнейшие кастрюли; взбивалки пяти видов для кремов, соусов и белков; кухонные доски всех размеров; скалки простые, для раскатывания теста; и скалки рифлёные, для нанесения узора; ножи, тесторезки, выемки; противни, формы для тортов и кексов (и, конечно, маленькие формочки для пирожных-корзиночек). Кондитерские мешки с трубочками-насадками, с помощью которых кондитеры на воскресных тортах писали “Привет от Замковой Кухни”. Отдельным ящиком шли тёрки, ступки и мясорубки – всё, чем размельчали и растирали продукты. Другим ящиком – сита и дуршлаги, поварёшки и половники.

      После поварёшек наступило затишье.

      – У вас всё? – слабым голосом произнес Капитан, шляпа которого благоухала шафраном, а борода – коричными палочками.

      – Всё, похоже… – осмотрел свой лист Главный Повар, на котором (на листе, конечно) живого места не было.

      Капитан, не скрывая облегчения, вздохнул.

      Но тут раздался крик – к кораблю бежал Перец и отчаянно голосил на всю округу:

      – Гребёнки забыли!!! Господин Главный Повар, гребёнки забыли!!!

      К груди он прижимал длинный пакет.

      – К-какие гребёнки? – с недоумением спросил Капитан.

      Главный Повар смачно хлопнул себя ладонью по лбу.

      – Гребёнки! Ведь знал, что забуду, а записать места уже не было! Гребёнки эти – необходимейшая вещь, – пояснил он Капитану. – Ими на торте, ежели он гладко кремом украшен, а хочется чего-нибудь этакого, рисуют полоски разные.

      И он, не дожидаясь, пока поваренок добежит до корабля, сам поспешил вниз по заскрипевшему трапу навстречу, желая поскорее отправить гребенки к ступкам и формочкам.

      Капитан снял и понюхал шляпу, которая отдавала имбирем, сплюнул, и пошёл в каюту, мечтая, как сейчас он достанет буханку чёрного хлеба, отрежет корочку, натрёт чесноком и солью, а потом будет долго-долго нюхать…

      А совсем потом съест!

      И шляпа его заблагоухает, как обычно, вяленой рыбой, а борода – пивом.

      И корабль будет пахнуть правильно: смолой, дёгтем, скипидаром. И чуть-чуть – протухшей водой из трюмов, которая просачивается сквозь обшивку, и которую невозможно до конца откачать…

      Когда Главный Повар ушёл присмотреть за правильным размещением груза в трюмах, палуба и трап поступили в распоряжение Главного Мажордома.

      На корабль стали заносить ящики со скатертями и салфетками, карточками для меню и именными карточками, блюдами и блюдцами, чашками и бокалами, столовыми ножами-вилками-ложками. Внесли ящик мыла. Вкатили бочонок крахмала для крахмаления скатертей и салфеток, и бочонок соды для чистки ножей и вилок. Занесли чугунные утюги, разогревающиеся

Скачать книгу