Истинная для чудовища. Роза Александрия
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Истинная для чудовища - Роза Александрия страница 16
Вдруг около входа на площадь рынка образовалась какая-то толкучка. Я попыталась высмотреть, что там происходит, но палящее солнце затрудняло обзор, ослепляя меня напрочь. Лишь когда голоса стали громче, я услышала смех Джорджа. Ох, Боги, опять его принесло. До ужаса не хотелось повторения прошлой ситуации. Но собраться и уйти тоже не было возможности. Его друзья полностью перекрыли выход, и пройти мимо них незамеченной не получится. Они остановились возле стайки девушек и что-то живо обсуждали. Девушки флиртовали, а среди парней слышались возгласы одобрения и раскаты смеха. Да уж, мне нет места на этом празднике жизни. Хоть бы не заметили. Но вспоминая, что еще ни разу такого не было, я выдохнула надежду скрыться под шляпой. Подхватив под руку парней, девушки двинулись вслед за ними, чтобы прогуляться по рынку. Вот уж кому нечем заняться. Я все же натянула соломенную шляпу на глаза и опустила голову, усердно рассматривая что-то на прилавке. Голоса приблизились, и я вся внутренне напряглась. Они остановились напротив и замолчали. Ну все, сейчас начнется, подумалось мне. Я посмотрела по сторонам и обнаружила, что все с интересом уставились на нас, ожидая развития представления. Народ требовал хлеба и зрелищ. И вот я приготовилась быть девочкой для битья, как будто оказалась на одной арене с разъяренным быком. Хотя каким быком? Максимум теленком-переростком. Внутри уже закипал котелок злости, подогретый на костре несправедливости. Джордж сверлил меня серьезным взглядом так, что аж мурашки побежали по коже. Но так и не проронил ни слова. Вместо него откликнулась девушка, что вцепилась ему в предплечье.
– Эй, жилда, что там у тебя? Опять пришла своим козьим хвостом трясти?
Компания засмеялась, а девушка подошла поближе и потянулась к моей корзине. Я схватила ручку и прижала лукошко к себе. Но та не унималась. Окрыленная тем, что Джордж сегодня уделил ей внимание, она хотела выслужиться перед ним, оскорбив меня.
– Подбери свои юбки и иди отсюда – прогремела я, грозно уставившись на местную нахалку.
Та зашипела и схватилась за край корзины, сильно потянув ее на себя. Но тут случилось невообразимое.
Джордж схватил за руку девушку и тихо произнес:
– Оставь ее в покое, Калвина!
Его голос вселял ужас. Не думала, что этот остолоп так умеет. Девушка побледнела и кивнула. Как и я, не понимая, что происходит, она отошла от меня, напоследок прошептав какие-то ругательства, и взяв подруг под локти, надменно произнесла:
– Марсела, Рачель, пойдем отсюда. Кажется, здесь запахло козами. – Скривившись, она попыталась как-то восстановить задетую гордость, но мне было все равно. Бросив взгляд на Джорджа, я увидела, как тот лишь поджал губы, будто бы в укор девушке. Но нет, не может быть. Скорее всего мне показалось.
Вся братия двинулась дальше. Парни