Игра в любовь. Мила Александровна Реброва
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Игра в любовь - Мила Александровна Реброва страница 3
Интересно, он теперь меня уволит? Или попытается затащить в постель?
Такой вариант я тоже рассматривала, ведь узнав, что я не девственна, босс вполне может захотеть взять то, что я отдала другому, не связывая себя отношениями. Я прекрасно разбиралась в психологии мужчин: они считали, что если девушка отдалась одному, то без проблем отдастся и другому.
– Кажется, у нас проблемы, – прервал мои размышления голос помощника.
– В чем дело? – Откладывая планшет на стойку, сосредоточила я свое внимание на Архане.
– Наш главный гость хочет твоего присутствия на вечеринке и полного контроля над персоналом. Ты же знаешь, какой он мнительный перестраховщик, – проговорил он, явно оставшись не в духе после общения с китайцем.
– Вечеринка же сегодня? – взглянув на часы, уточнила я.
– Да, начало в восемь. Он уже отправил платье в твои апартаменты. У него, видите ли, строгий дресс-код, по которому все гости должны быть одеты в определенном стиле.
– Но я – часть персонала отеля, а не гость, – удивилась я.
– Все возражения к мистеру Ли, – поднял руки в защитном жесте Архан. – Не опаздывай! – назидательно сказал он прежде, чем удалиться.
Я же, устало вздохнув, подумала о том, что совершенно не горю желанием наряжаться в присланное мне платье и тратить свой вечер на какую-то пафосную вечеринку. С большим удовольствием я бы забралась в джакузи и поговорила с Линой. Но так как я больше не была той безответственной девочкой, позволяющей себе капризы, то, глубоко вздохнув, направилась в свои апартаменты приводить себя в порядок для – уверена – ужасно скучной и тухлой вечеринки. Чего еще ждать от педантичного азиата?
Приняв душ и достав платье из чехла с известным логотипом, я застыла, пораженно рассматривая его. Я совершенно не ожидала такого выбора от чопорного азиата.
Шелковое платье в пол, поразительно ярко-зеленного цвета, не оставило бы равнодушной ни одну из представительниц слабого пола. Манжеты рукавов, как и спина, были отделаны камнями Swarovski, делая наряд ослепительно ярким и праздничным.
Возможно, магазин перепутал и прислал мне не то платье? Ну не мог мистер Ли выбрать подобную прелесть!
Я даже подумывала о том, чтобы позвонить ему лично и спросить об этом, но тут же одернула себя, представив, какой дурочкой себя выставлю.
Высушив заметно отросшие волосы феном и уложив их в аккуратную гульку, я приступила к макияжу, когда раздался звонок моего мобильного. Он стоял на беспроводной станции зарядки.
Увидев, что это звонит папа, я сунула наушник в ухо и приняла вызов, тут же почувствовав, как мое настроение значительно улучшается.
– Привет, Лисичка, – тут же поприветствовал мой самый любимый мужчина.
– Привет, папуль. Как дела? – садясь обратно и