Розмовна англійська. Експрес курс. Частина 2. Ричард Грант
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Розмовна англійська. Експрес курс. Частина 2 - Ричард Грант страница 5
The theme – використовується з означеним артиклем, тому що є певним за ситуацією.
A conference – обчислюваний іменник в однині використовується з невизначеним артиклем, якщо вiн не є визначеним за ситуацією.
Повторимо ще раз.
What will be the theme of a conference?
227. Я зроблю все можливе, щоб побіжно говорити англійською мовою. – I'll + do my best + to speak English fluently.
Це стверджувальне речення у простому майбутньому часі.
Підмет + will + основне дієслово + …
Do my best – перекладається як робити все можливе для досягнення будь-якої мети.
Дієслова, що йдуть один за одним розділяються часткою to.
Назви мов використовуються без артикля.
Повторимо ще раз.
I'll do my best to speak English fluently.
228. Життя зробило їй урок. – Life + taught + her a lesson.
Це стверджувальне речення у простому минулому часі.
Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …
Teach – taught – taught – це три форми неправильного дієслова викладати, вчити, навчати.
Life – використовується без артикля, тому що це незліченний іменник.
A lesson – обчислюваний іменник в однині використовується з невизначеним артиклем, якщо вiн не є визначеним за ситуацією.
Повторимо ще раз.
Life taught her a lesson.
229. Він позичив їй кілька сотень доларів. – He + lent + her several hundred dollars.
Це стверджувальне речення у простому минулому часі.
Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …
Lend – lent – lent – це три форми неправильного дієслова позичати, давати у борг.
Hundred – це числівник, який не набуває закінчення -s, як показник множини.
Повторимо ще раз.
He lent her several hundred dollars.
230. Ви почуєте це наприкінці відео. – You'll + hear + it at the end of the video.
Це стверджувальне речення у простому майбутньому часі.
Підмет + will + основне дієслово + …
At the end – це стійкий вислiв. Перекладається як наприкінці чогось і вимагає після себе вказівку на якийсь об'єкт чи подію.
In the end – це стійкий вислiв. Перекладається як наприкінці та не вимагає після себе вказівку на якийсь об'єкт чи подію. Наприклад I saw it in the end. – Я побачив це наприкінці.
The video – використовується з означеним артиклем, тому що є певним за ситуацією.
Повторимо ще раз.
You'll hear it at the end of the video.
231. Він більше не палитиме сигари. – He + won't + smoke + cigars anymore.
Це заперечне речення у простому майбутньому часі.
Підмет + will not = won’t + основне дієслово + …
Cigars – іменники у множині вживаються без артикля, якщо не є визначеними за ситуацією.
Повторимо ще раз.
He won't smoke cigars anymore.
232. Вони не розлучаться цього року. – They + won't