Бастард императора. Берта Свон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Бастард императора - Берта Свон страница 4

Бастард императора - Берта Свон

Скачать книгу

дочерью сестры. Слуги шептались в служской, что маг клятвенно пообещал сестре найти племяннице достойного жениха, потому и привез сюда. Именно здесь, в замке герцога Альберта ронт Валтайского, собирался цвет аристократов. Именно здесь можно было найти себе подходящую пару. Именно здесь следовало заводить нужные знакомства.

      Из кареты, запряженной шестеркой породистых скакунов, по очереди вышли высокий крупный мужчина в синей накидке и невысокая девушка, одетая во что-то белое, во что именно, Уильям понять не мог – девушка шла то боком, то спиной. Что-то типа плаща. Ну или тоже накидка.

      Уильям вспомнил, как герцог Валтайский вызвал его к себе в кабинет рано утром. Его сиятельство был женат на дальней родственнице первого министра империи, сам себя считал крупной шишкой и смотрел свысока на всех тех, кто не мог быть ему полезен. Он в открытую изменял жене, ухлестывая за всеми подряд дамами. Она как заведенная твердила, что любит его, и прощала каждый раз. У них росло четверо детей-погодков, все парни, такие же ловеласы, как и отец.

      Альберт ронт Валтайский сидел в кресле у зарешеченного окна и смотрел на Уильяма с легким презрением. Как на домашнюю кошку жены, которую он терпеть не мог, но старался при ней не пинать. Мало ли, вдруг супруга истерику устроит.

      – Вилли, ко мне приезжают гости, – с ленцой проговорил он. – Маг Аурелиус Великий и его племянница. Скромная невинная девушка. Так вот, Вилли, забудь к ней дорогу, – прервался, задумался о чем-то, потом с гадкой ухмылкой добавил: – Ну разве что она сама тебя к себе вызовет. Тогда позволяю. Ты все понял?

      – Да, ваше сиятельство, – Уильям заставил себя поклониться так низко, как того заслуживало положение герцога.

      Поклонился тогда, а вспомнил сейчас, провожая взглядом две фигуры, уже скрывшиеся за дверями замка. Он не сомневался, что герцог попытается очаровать девушку, даже несмотря на страх перед ее дядей. Как же, такая победа, о ней можно рассказывать за бокалом эля зимними вечерами друзьям, сидя у камина. Чувства самой девушки, конечно же, герцога интересовать не будут. Впрочем, как обычно.

      Глава 4

      Желаньем петь я вдохновен

      О том, как горем я согбен:

      Не к милым доннам в Лимузен -

      В изгнанье мне пора уйти!

      Гильем IX6

      – Я здесь считаюсь великим и ужасным магом, – с легкой усмешкой на губах рассказывал сопровождающий Вики, тот самый сотрудник фирмы, когда через несколько минут они выбрались из леса и сели в ожидавшую их карету. Довольно симпатичный синеглазый брюнет, он выглядел лет на сорок-сорок пять, держался уверенно, говорил четко и правильно. – В этом мире действительно есть магия, и я ей немного владею. Но остальное, как вы понимаете, техника.

      – Карета тоже техника? – уточнила Вика, разглядывая обстановку внутри. Относительно широкие окна без занавесок давали достаточно света, чтобы осмотреться. И Вика замечала сиденья с новой, качественной

Скачать книгу


<p>6</p>

Девятый герцог Аквитании и седьмой граф Пуатье, носивший имя Гильема, старейший трубадур Окситании, был одним из самых крупных феодалов юга Франции.