Коктейль из булыжника. Комаил
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Коктейль из булыжника - Комаил страница 3
Мистер Бличерс позвонил Гальвону и договорился о встрече. Спустя два часа они приехали в поместье Майнерсона в сопровождении независимого нотариуса. Их встретил управляющий Кингсби:
– Рады приветствовать Вас, мистер Бличерс, – и поклонился.
– Хозяин Вас уже ждет, – сказал управляющий.
– Спасибо, – ответил Бличерс.
Девушку заворожила красота, которую она увидела и не могла отвести глаз. Мраморный пол, все стены увешаны картинами различных художников, очень много растений и это все идеально дополняет друг друга.
– Пойдем милая, – девушка обернулась.
– Да отец, – сказала она.
Рудо обладал утонченным вкусом к отделке своего поместья. Он всегда следил за новшествами, связанные с ремонтом. Он постоянно советуется со знаменитыми архитекторами, декораторами и художниками, чтобы как внести свою изюминку в свой дом. Майнерсон встречает гостей:
– Мистер Феттер, добро пожаловать, – встретил, их Майнерсон.
– Спасибо, что пригласили, – ответил Феттер.
И пожал руку Майнерсону в знак благодарности.
– А это должно быть ваша, прелестная дочурка, – спросил Рудо.
– Да, решил взять ее с собой, чтобы тоже училась ведению бизнеса, – с гордостью сказал Феттер.
– Это похвально, не каждый день увидишь, что девушка обучается чему—то, – сделал комплимент Майнерсон.
– Обычно вышивки, рукоделие и все такое прочее, не в обиду Вам мисс, – пытался сказать помягче Рудо.
– Что вы, я нисколечко не обиделась, – наоборот мне очень приятно, – сказала Ружа.
– Гальвон, спускайся, гости уже заждались, – позвал его Майнерсон.
– Уже спускаюсь, – впопыхах, одевая фрак.
Парень спустился по лестнице, в сопровождении своего немецкого дога. Девушка, увидев его, сразу впала в ступор, и не могла отвести от него взгляд. Спустя пять лет Гальвон Перос возмужал и вырос в красивого юношу, худощавого телосложения, высокого роста с косичкой на голове. Волосы, как в детстве, перестали у него виться, а стали прямыми, коричневого цвета с аккуратной бородой на лице в виде морского якоря и симпатичными усами, которые дополняли его образ.
Он подошел к девушке и поцеловал ее руку:
– Здравствуйте, я Гальвон, – представился тот.
И посмотрел ей в глаза.
Девушка налилась румянцем, взяла руки за платье и сделала небольшой поклон.
– Я Ружа Бличерс, – дочь Феттера Бличерса, очень приятно познакомиться, – сказала она.
Парень улыбнулся и сказал:
– И мне приятно, – с улыбкой сказал тот.
Они засмотрелись друг на друга и их прервали:
– Ладно давайте переходить к делу, – опешил Рудо.
Они пришли в себя и принялись обговаривать договор:
– Итак, дамы и господа сегодня мы будем обсуждать наше совместное партнерство, – объявил Рудо.