Изоморф. Наблюдатель. Александра Лисина
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Изоморф. Наблюдатель - Александра Лисина страница 6
Серые глаза хасаи бегло прошлись по моей дорожной одежде.
– Мастер Лоорг желает с вами встретиться, лесс Таор.
Я удивленно приподнял брови:
– Надо же, какая честь… И с чего, позвольте спросить, мне решили уделить столько внимания?
– Думаю, вы и сами прекрасно знаете. Должен отметить, ваше отсутствие в Гоаре несколько затянулось. Но стремление мастера Лоорга вас увидеть за это время нисколько не ослабло. Надеюсь, вы не станете делать глупостей?
Я усмехнулся:
– Вижу, вы пришли сюда один, мастер Тан. Полагаю, это должно означать, что и вы не планируете устраивать никаких провокаций?
– Мы с вами достаточно успели друг друга узнать, чтобы проявить в подобной ситуации взаимную учтивость, – спокойно отозвался убийца. – Безусловно, мастер Лоорг понимает, что вы совсем недавно вернулись и в ваше отсутствие в Гоаре наверняка накопилось множество неотложных дел. Он дает вам время уладить эти дела. Но ровно через две недели в это же время к вашему дому подъедет экипаж. Надеюсь, вы отнесетесь к его появлению с пониманием.
– Я вас услышал, – ровно отозвался я.
После этого мастер Тан удовлетворенно кивнул и вышел, видимо, посчитав свою миссию выполненной.
– Ну? И что ты на это скажешь? – вполголоса бросил я, когда за убийцей закрылась дверь.
Макс кашлянул:
– Кажется, ты становишься популярным. Сперва глава Ковена магов возжелал тебя увидеть. Потом столичные аристократы наперебой начали приглашать на светские приемы. Теперь вот глава гильдии убийц известил о грядущей встрече… Кто дальше? Наместник? Или, может быть, король?
Я поморщился:
– От короля, кроме гильотины, ничего хорошего ждать не приходится.
После чего машинально провел ладонью по шее. На мгновение замер, наткнувшись на полурасстегнутый ворот, из-под которого выглядывал краешек подаренной ниисом фэйталовой цепи. Но потом подумал, махнул на все рукой и двинулся обратно к лестнице. Нужно было распаковать вещи, накормить зверей и приготовиться к тому, что следующие несколько дней выдадутся крайне напряженными.
Глава 2
Новое утро принесло с собой суету во дворе, довольное мурлыканье Ули, ворчание Пакости, звуки чужих голосов, а также бряканье кастрюль и сковородок, ознаменовавшее собой возвращение нашего повара.
– Доброе утро, лесс Саррато! – ослепительно улыбнулась Тина, когда я, потирая слипающиеся глаза, в одном халате спустился на первый этаж. – Как себя чувствуете? Как здоровье? Вы так долго путешествовали, что мы вас уже заждались! Даже переживать начали, не случилось ли чего, но потом получили письмо от Ло и обрадовались, что у вас все в порядке. Ярнис, кстати, еще прибирается в саду, а Бобо через пару ун будет готов подать вам завтрак… Ой!
Заметив выглядывающие из-под распахнувшегося халата мои голые ноги, служанка