Джонни Оклахома, или Магия массового поражения. Сергей Шкенёв
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Джонни Оклахома, или Магия массового поражения - Сергей Шкенёв страница 23
– И завитушки пустить по краям?
– Да, мастер Дилли, без завитушек никак.
– Тогда получится немного дороже.
– Расходы окупятся.
– Не сомневаюсь, почтенный мастер Юдашек, нисколько не сомневаюсь. – Гном оторвался от эскиза и посмотрел на соплеменника. – А если буквы позолотить?
– Думаете, будет лучше?
– Несомненно. Пусть все видят издалека, что именно в вашей мастерской одеваются виконт и виконтесса Оклендхайм. Кстати, сколько леди Ирэна запросила за использование своего имени в коммерческих целях?
– Три процента от стоимости любого заказа.
– Разумная девушка, господин Юдашек. Характером – вылитая гнома.
– Леди Ирэна не похожа на гному, господин Дилли.
– Да-да, конечно… рыжеволосая и без бороды… Но у каждого есть свои недостатки, не так ли?
– Золотые слова, господин Дилли! Так когда будет готов мой заказ?
– Хотелось бы повесить доску до их свадьбы? Сделаем.
У главы магистрата совсем другие заботы, не похожие на таковые у мастера-литейщика и лучшего в городе портного, но по странному совпадению они тоже некоторым образом касались предстоящей свадьбы виконта Оклендхайма. Почтенный господин Микаэль Тарбаган думал о том, что самой удобной возможностью вручить сэру Людвигу собранные средства будет именно бракосочетание наследника, и никого не удивит солидный подарок. В любом другом случае мог создаться неприятный прецедент, позволяющий графу не только надеяться, но и требовать ежегодный пенсион в той же сумме. Хороший вариант, да… Но если бы не маленький нюанс – денег у Оклендхайма-старшего нет совсем и он не сможет организовать соответствующее случаю торжество, ограничась тихой семейной церемонией. Тогда подарки делать не принято. И где же выход?
– Наши гости ещё здесь?
– Точно так, господин Тарбаган. – Официант поклонился городскому голове, к тому же являющемуся владельцем таверны «Сломанный смычок», и доверительно сообщил: – Цены мы подняли вдвое, как вы и приказывали.
Микаэль с удовлетворением кивнул – на интересе оклендцев к виновникам сегодняшнего переполоха грех не заработать. Жизнь в городе скучна, редкие развлечения надолго остаются в памяти, а тут почти настоящая казнь с последующим чудесным спасением! Это гораздо интереснее, чем просто сожжение ведьмы! И как тут не выпить и не закусить в компании героев? Пусть не в компании, пусть за другим столом, но всё же… Неудачники, не попавшие этим вечером в таверну, помрут от зависти!
– Проводи и представь меня.
– Вы же знакомы с графом, господин Тарбаган.
– Представь его спутникам, болван!
Официант подтянулся.