Расследование в «Трэвэлерс Рефьюдж». Татьяна Галахова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Расследование в «Трэвэлерс Рефьюдж» - Татьяна Галахова страница 13

Расследование в «Трэвэлерс Рефьюдж» - Татьяна Галахова

Скачать книгу

кабинете. Сказал, что накопилось много счетов и деловых писем, и что он будет работать с ними допоздна. Я не стала уточнять, до которого часа он собирается сидеть над бумагами, и поднялась в свою комнату.

      – И что потом?

      – Потом? Дженнифер подала мне лёгкий ужин, я поела, немного почитала и легла спать.

      – Ваш муж не упоминал, что должен был с кем-то встретиться?

      Милдред отрицательно покачала головой:

      – Нет, не упоминал.

      – Миссис Форестер, чтобы найти убийцу, полиции необходимо располагать информацией о тех, кто работает в пансионе и о жителях деревни, с которыми ваш муж поддерживал отношения.

      Милдред прикрыла глаза как человек, которому трудно говорить, но всё же совладала собой и продолжила разговор:

      – Управляющего в «Трэвэлерс Рефьюдж» никогда не было – с его обязанностями превосходно справлялся Брайан. А штат сотрудников у нас небольшой: повариха Дженнифер Коутс и две горничные – Дорис Хейли и Берта Фейн. Ещё нам помогает Крис Вуд, племянник Дженнифер, да два раза в неделю приходит садовник из деревни.

      – Расскажите нам, пожалуйста, о них.

      – Поварихе Дженнифер немногим за пятьдесят, живёт она в Кримсби – деревне, что недалеко отсюда. У нас она с самого начала. Дженнифер великолепно готовит: её не раз приглашали в престижные рестораны Абердина, но она не хочет ничего менять в своей жизни и предпочитает работать в нашем пансионе.

      – Ваш муж ладил с ней?

      – Да, конечно! Мы считали, что нам по-настоящему повезло с миссис Коутс. Во всяком случае, Брайан был чрезвычайно ею доволен. Понимаете, Дженнифер для нас больше, чем просто повариха. Порой ей недостаёт деликатности, но она предана нам и на неё всегда можно положиться. В отличие от другой прислуги, ей позволялось высказывать своё отношение ко многим вещам, и, представьте себе, иногда мы прислушивались к её мнению. Так или иначе, за все годы, что миссис Коутс работает здесь, у Брайана не было с ней серьёзных стычек или размолвок.

      – А с горничными? Что вы можете сказать о них?

      – Берту Фейн мы наняли лет пять назад, она тоже деревенская. Берта немного медлительна и нерасторопна, но сейчас так трудно найти хорошую горничную! Те, что из Абердина, спустя какое-то время подыскивают себе место в городе и уходят от нас. А в деревне подходящих на эту работу не так уж и много, вот и приходится терпеть. Но в целом Берта нас вполне устраивает, и никаких претензий у Брайана к ней не было. Вообще-то, с горничными он общался мало: все распоряжения им обычно даю я, поскольку выполняю в пансионе функции экономки.

      Миссис Форестер замолчала.

      – А вторая горничная?

      Инспектору показалось, что на лице Милдред проступило лёгкое замешательство, но она тут же поборола его.

      – Дорис Хейли у нас всего полгода. Она родом из Абердина, но проживает в нашем пансионе, в комнате на мансардном этаже. Ничем особенным девушка себя не зарекомендовала, но и нареканий в её адрес не было. Как я уже сказала, Брайан, практически, не имел дело

Скачать книгу