Бегущий по мирам – 2. Испытание. Евгений Косенков
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Бегущий по мирам – 2. Испытание - Евгений Косенков страница 14
Полосатые гетры, обтягивающие полуштаники, кафтан, обтянутый поясом, на котором висели нож и короткая сабля. На головах разного вида шапки. Треуголки, береты, вязаные шапочки, закрывающие макушку, колпаки со свисающей вниз лохматой пампушкой.
Воины отряда остановились в стороне от них. Вождь и шестеро воинов с Лелем двинулись навстречу трём офицерам, которые выдвинулись вперёд. То, что это были именно офицеры, отчётливо указывали вооружение, одежда и парики. Все трое в камзолах, перетянутых золотыми поясами. Ножны сабель инкрустированы сверкающими камнями. Двое перекинулись между собой короткими фразами.
Смысла сказанного Лель не уловил, но с удивлением отметил, что говорят они на английском.
– Приветствую, мой друг! – поднял руку в приветствии офицер, который выглядел старше, чем остальные, и носил узенькую полоску усов.
Джо с очаровательной улыбкой поднял руку в ответ.
– Я вижу, что ты сдержал своё слово. Это и есть лекарь?
– Всё так и есть, господин Нэт.
– Отлично, Джо! Просто замечательно! Фиш! Заберите лекаря!
Огромный моряк с красными глазами, пропахший табаком, подскочил и сграбастал Леля в охапку. Спустил в лодку и надел на запястья оковы, которые были прикреплены к днищу посудины.
– Если чего, – буркнул он и потряс перед носом Леля огромным кулачищем.
После чего вылез обратно на причал.
Лель слышал разговор между Джо и Нэтом, и понимал, что его отобрали у одного племени и продали в рабство. Усмехнулся своим невесёлым мыслям. Кинжала, как память лишился, того, что обещал Тойо, не выполнил. Самое обидное, что он ничего не может сделать. Видимо, в этом мире не осталось мест, где можно зарядиться магической энергией.
В соседнюю лодку загрузили раненого Вихо.
Солнце уже опустилось низко, и Нэт подарил Джо саблю. Моряки быстро попрыгали в лодки. Один офицер сел в первую, а Нэт со вторым офицером расположились рядом с Лелем. Запах моря, солёного ветра и табака щекотал ноздри. Лель и в прошлой жизни не очень любил море, а в этой и вообще боялся. Но два человека в одном пересилили страх.
Моряки налегали на вёсла, а офицеры смеялись над тупым аборигеном.
– Пусть подавится этой саблей, – засмеялся Нэт. – Дикий народ. Я вот только не пойму, Рей, откуда здесь взялся лекарь? Кораблекрушение? Он хорошо говорит на языке варваров, значит, живёт среди них давно.
– Тойо тоже, как я понял, не совсем похож на местных. Не удивляюсь, что и ученик у него такой же, – усмехнулся Рей. – Какаяразницакакие они? Рабы стоят денег. А этот раб выйдет подороже, чем десяток тупоголовых.
– Верно, Рей. Лекари сейчас в цене.
– Ты реально думаешь, что он способен кого-то вылечить?
– Мне