Щит Времени (сборник). Пол Андерсон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Щит Времени (сборник) - Пол Андерсон страница 39

Щит Времени (сборник) - Пол Андерсон Патруль Времени

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Они забрались в машину, и Эверард заметил:

      – Я чувствую себя неловко, не поздоровавшись с вашей семьей.

      Она закусила губу:

      – Это я виновата. Ничего. Они рады, что я погощу у них до отъезда, но совсем не собираются держать меня взаперти, тем более если у меня важное свидание.

      Эверард включил зажигание.

      – Я бы не задержался надолго. Так, несколько вежливых слов, и все.

      – Понимаю, но… Я не уверена, что смогла бы выдержать. Они не выспрашивают, но им очень интересно, что это за… таинственная личность, с которой я встречаюсь, хотя и видели вас дважды. Мне пришлось бы делать вид…

      – Ну-ну, у вас нет ни таланта, ни опыта, ни желания врать.

      – Действительно. – Она легко коснулась его руки. – Но приходится. А ведь это мои родители.

      – Цена, которую мы платим. Мне следовало бы организовать вам встречу с вашим дядей Стивеном. Он наверняка сумел бы убедить вас не переживать из-за этого так сильно.

      – Я думала об этом, но вы… Ладно…

      Эверард печально улыбнулся:

      – Хотите сказать, что я сам гожусь вам в отцы?

      – Не знаю. На самом деле я так не думаю. Вы занимаете высокий пост в Патруле, вы спасли меня, оказали мне покровительство и так далее, но я… Все это трудно совместить с моими чувствами… Наверно, я какую-то чепуху говорю… Но мне кажется, я хотела бы думать о вас как о друге, но не осмеливаюсь.

      – Давайте вместе подумаем, как тут быть, – предложил Эверард с невозмутимым видом, хотя в душе его царило смятение.

      «Черт возьми, как она привлекательна!»

      Ванда огляделась по сторонам:

      – Куда мы едем?

      – Думаю, мы сможем припарковаться на Твин-Пик и поговорить. Небо чистое, вид прекрасный, и никого поблизости, кто обратил бы на нас внимание.

      Она на мгновение замялась:

      – Ну хорошо.

      «Похоже на обольщение, что было бы чудесно при других обстоятельствах. Но…»

      – Когда мы поговорим, я с удовольствием отправлюсь в ресторанчик, выбранный вами. Потом, если вы не утомитесь, свезу вас в ирландскую пивную недалеко от Клемент-стрит, где публика иногда поет и два-три пожилых джентльмена непременно пригласят вас на танец.

      Он уловил, что Ванда поняла его.

      – Звучит заманчиво. Никогда не слышала о таком заведении. Похоже, вы все-таки знаете Сан-Франциско.

      – Приходилось бывать.

      Ведя машину, он старался поддерживать непринужденный разговор и чувствовал, как настроение Ванды улучшается.

      С горы открывался волшебный вид. Город походил на галактику с миллионом разноцветных звезд, мосты парили над мерцающими водами и устремлялись ввысь к холмам, где светилось огоньками бесчисленное множество домов. Гудел ветер, напоенный морем. Но было слишком холодно, чтобы долго оставаться на воздухе. Пока

Скачать книгу