Двум смертям не бывать. Наталья Шнейдер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Двум смертям не бывать - Наталья Шнейдер страница 25
– Как ты сказал? «Низкого пола»? – расхохотался Хасан.
– Что? – вскочила девочка и тут же, встретив взгляд отца, опустилась на лавку.
– Прошу прощения. – Рамон прижал ладонь к груди. – Я никого не хотел обидеть. Но я привык считать, что наука – удел мужчин, а доля женщин – дом и изящное рукоделие. Ваш народ полагает иначе?
– На моей родине думают так же, – улыбнулся в бороду старик. – Но я долго прожил среди этого народа и могу сказать, что их женщины способны к наукам ничуть не меньше мужчин… не знаю, то ли потому, что рождены не такими, как на твоей и моей родине, то ли потому, что, обучая детей наукам, здесь не делают различий между мальчиками и девочками. – Он хмыкнул. – И если ты хочешь спросить, зачем женщинам наука, лучше не рискуй. По крайней мере при Лие. Она лучшая моя ученица.
Рамон обвел взглядом хозяев дома – может, они просто решили посмеяться над не знающим жизни чужеземцем? Но нет, судя по серьезным лицам мужчин и возмущенному – девочки, его не разыгрывали. Он хотел было спросить, чему именно учат Лию, но это могло погодить. Прежде следовало исправить содеянное.
– Я никого не хотел обидеть, – повторил он. – Как мне поступить, чтобы загладить вину?
– Думаю, извинения будет достаточно, – сказал Амикам. – Ты чужеземец.
Рамон поднялся, поклонился девочке:
– Лия, от всей души приношу свои извинения. Я не хотел обидеть тебя.
Она встала, с совершенно серьезным видом вернула поклон.
– Извинения приняты.
Опустилась на лавку, улыбнулась, снова став девчонкой.
– Только не ляпни что-нибудь такого, когда будешь общаться с дамами. Съедят.
– Не буду, – совершенно искренне пообещал Рамон.
Когда пришла пора возвращаться, хозяин дома вышел проводить к воротам.
– Не думал, что ты возьмешь так мало людей.
– Я счел, что в гостях мне нечего опасаться.
– Это так, – кивнул Амикам. – И все же я дам провожатых. Мой сын в твоем доме, и я не хочу, чтобы по дороге что-то случилось. Что-то, что даст твоим людям повод вспомнить о заложнике.
– Как будет угодно.
Домой они добрались без происшествий. Передав парня с рук на руки людям Амикама, Рамон выпустил кошку осваиваться в доме. Опустился перед камином на медвежью шкуру, добытую невесть где Бертовином. Дагобер примостился рядом с господином.
– Рассказывай, – сказал Бертовин, устраиваясь на лавке.
Рамон кивнул и начал рассказывать.
– Чушь, – не выдержал оруженосец, когда речь дошла до разговора о черной смерти. – При чем тут крысы? Все знают, что виноваты криды – недаром болезнь их не трогает.
– Все знают, – кивнул Бертовин. – Но когда