Элиза Хеммильтон. Происшествие в Ист-Энде. Лин Рина
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Элиза Хеммильтон. Происшествие в Ист-Энде - Лин Рина страница 6
Он устал? Да, выглядел он, пожалуй, неважно. Спать, не снимая шлема, наверное, не слишком удобно.
Джейми потряс головой, пытаясь сосредоточиться, но мысли по-прежнему путались.
– Но вы ведь общаетесь со своими коллегами, другими инженерами и механиками. Неужели никто из них не говорил ни о чем подобном? Может, кто-то что-то да слышал? – сержант, похоже, начинал терять терпение. Судя по всему, он ожидал большего от специалиста-консультанта.
К сожалению, тут Джейми ничего не мог поделать. Он ведь был механиком, а не ясновидящим.
– А что это, собственно, за изобретение? – осмелился задать вопрос Джейми. Ответом было очередное фырканье. Сержант упер свои длинные руки в бока и теперь еще больше стал похож на паука-сенокосца. Джейми твердо решил, что, когда вернется домой, обязательно набросает чертеж устройства с дополнительными механическими руками.
– Мы полагали, что об этом нам расскажете вы.
Джейми недоверчиво рассмеялся. Со стороны полиции невероятно глупо думать, что одного взгляда на такой огромный план будет достаточно, чтобы сделать выводы.
– Боюсь, чтобы сказать точно, мне понадобится гораздо больше времени, – он развел руки в стороны. – Вот если бы вы дали мне еще пару дней, а лучше – недель, я бы получше все изучил… Если, конечно, возможно… – смущенно добавил он, в то время как сердце у него сжалось при одной только мысли, что появится возможность разобраться с этими загадочными чертежами.
Он вопросительно посмотрел сначала на сержанта, затем перевел взгляд на констебля. Второй ободряюще улыбнулся, и Джейми понял, что надежда все же есть.
– Это неразумно, – категорично отрезал суровый сержант, уничтожая мечты и надежды Джейми. Впрочем, он и не рассчитывал, что ему разрешат забрать чертежи.
– Вероятно, в самом плане есть какие-то подсказки об изобретателе? – предположил констебль, который, судя по всему, был гораздо терпеливее своего непосредственного начальника.
Джейми еще раз внимательно посмотрел на чертежи, стараясь не упустить ни одной мелочи, которые могли прятаться на гигантском плане.
– Нет… Нет, ничего… – едва слышно бормотал он, перебирая все обозначения, пока не заметил в нижнем углу две небольшие буквы. Д и Б.
– О, это, кажется, инициалы, – удивленно воскликнул он.
– Что? Где? – похожий на паука сержант шагнул ближе, чтобы самому лучше все рассмотреть, при этом бесцеремонно оттолкнул часовщика в сторону констебля. – А вы точно уверены? Я лично не вижу никакой разницы, если сравнивать с остальной писаниной.
Джейми пожал плечами.
– Но это единственные буквы, которые не несут никакой информации о плане конструкции, – пояснил он и инстинктивно потянулся к следующему чертежу. Бумага зашелестела, и на миг он замер в предвкушении, что сейчас раскроет еще