Дотянуться до секвой. Арсений Боков
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дотянуться до секвой - Арсений Боков страница 9
[Лена]: Ничего себе, какая тут толпа людей!
[Джамиля]: Это они нас встречают.
[Лена]: Серьезно?!
[Ника]: Думаю, что это и правда может быть что-то вроде группы поддержки. Пограничники упоминали о том, что до обеда ожидается еще несколько рейсов с пожарными из других стран.
[Джамиля]: Вы не стойте как вкопанные… Улыбайтесь… Побольше улыбайтесь… И ручкой им помашите…
[Арина]: Не знаю, насколько искренне ты сейчас говоришь, но это очень мило, что люди проснулись рано утром в воскресенье, чтобы нас встретить.
[Джамиля]: Ты слышала Нику? Они не только нас встречают.
[Арина]: Ну и что, что не только нас? Посмотри, какие у них красивые плакаты.
[Джамиля]: Красивые, не спорю… Спасибо-что-помогаете-нам… Мы-вас-очень-любим… Ты не на меня смотри, а вон туда, в большую телекамеру…
[Лилия]: Ладно бы тут были только телекамеры… Тут ведь каждый второй нас со своего телефона снимает…
[Лена]: Что-то я даже начала немного уставать!
[Джамиля]: Правильно… Делать селфи со всеми подряд это нелегкий труд…
[Лена]: Я же не виновата, что они просят!
[Арина]: А мне один маленький мальчик подарил рисунок пожарной машины… Вот, поглядите…
[Джамиля]: Ой, как это трогательно!
[Арина]: Не будь такой черствой…
[Джамиля]: Черствой? Да ты что? Никогда!
[Арина]: Вон, смотри… Та девочка-подросток… Хочет твой автограф…
[Джамиля]: Ох… Ладно… Уговорила…
[Арина]: Я видела, ты даже с ней даже немного поговорила.
[Джамиля]: Она просто мне сказала, что ей нравится моя прическа, а я ей ответила, что спасибо, очень приятно…
[Арина]: Вот видишь, все не так уж и плохо.
[Лилия]: Знаете, я бы предложила отсюда выбираться, а то нас скоро на сувениры растащат. Вон, Генри как-раз идет…
[Лена]: Генри! Май фрэнд! Ты видел, какой прием нам устроили?
[Ника]: Генри говорит, что грузовой отсек самолета почти проверили. Он нас скоро туда отвезет.
[Ярослава]: А что насчет гуманитарного груза? Я не до конца поняла, что с ним будут делать.
[Ника]: Он сказал, что они сами его разгрузят.
[Лена]: А это что такое у тебя в руках?
[Ника]: Генри передал.
[Лена]: Правила дорожного движения штата Калифорнии в переводе?
[Ника]: Ага.
[Ярослава]: Ничего себе, как о нас тут заботятся…
[Лена]: А что, у них здесь как-то по-другому машины ездят?
[Ника]: Я не так хорошо в этом разбираюсь, поэтому просто передаю вам, что он сказал. Ему бы хотелось, чтобы мы ознакомились с этим буклетом. Как вернемся к самолету, нужно будет сесть в пожарные машины и проследовать за ним. Он будет показывать дорогу до координационного центра, где нас ожидает нечто вроде инструктажа. И чтобы нам спокойно доехать, вы должны разобраться с местными правилами.
[Лена]: