Сказки доброго Времинара. Семь вечеров. Анастасия Александровна Дорогобид
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сказки доброго Времинара. Семь вечеров - Анастасия Александровна Дорогобид страница 12
– Эм..
– КАК ТЫ МОГ??
– Эм, положи кинжал, ДА ЧТО ТАКОЕ ВООБЩЕ??
– МЕДАЛЬОН! На тебе медальон Джереми. Он никогда бы его не снял! Живой! Ты жив, а он ревел, как будто горел изнутри! ГДЕ ДЖЕРЕМИ?!
– Эм… ЭМИЛИ КЛЕЙТОН МЕРРИТОН!
– НЕ ОРИ НА МЕНЯ!
– ТОГДА ПОСЛУШАЙ МЕНЯ! – И уже очень спокойно и четко, буквально по слогам, чтобы она поняла. – Если бы. Я убил дракона. Какого озерного я бы лез в окно? Я бы вошел в дверь. С головой дракона!
Клэй раздосадовано вздохнул, раздув ноздри. С реснички Эмми еще капала слеза, но звонкий смешок вырвался из розовых губ.
– Что?
– Ты так сейчас похож на Джереми!
– Да, да, думай, как Дракон, разбуди в себе дракона, стань драконом, дыши дымом! Мне бы не хотелось прерывать столь идиллическую картину, но во-первых, вы так орете, что скоро здесь будет все королевство, а во-вторых, мне так интересно, что бы ты дальше сделал с драконом?
– ДЖЕРЕМИ! – Эмми кинулась к окну.
– ДЖЕРЕМИ?!! Джер, мы же договорились, что ты не выйдешь из леса! – Клэйтон уперся кулаками в бока, хотя на самом деле был рад видеть друга.
– Я тоже хочу спасти принцессу! И потом, эти новые крылья – это так удобно! Можно летать, можно забрать вас отсюда. Мне кажется (он перешел на театральный шепот), они делают меня невидимым!
– Ох, Джереми! – Эмми уткнулась носом в шею Дракону, между чешуйками (они мгновенно стали мягкими).
– Ну все, все, прекрати плакать! А то я проржавею! – Эмми икнула сквозь слезы, пряча смешок, но шею не отпустила – И потом, ты меня недооцениваешь! Если бы он меня… Если бы я умер, я бы сначала проглотил твой кулон. И ты всегда была бы в моем сердце. Потому что ты и так там.
***
– Что же нам теперь делать?
Эмми и Клэй сидели на каменном подоконнике и смотрели на звезды. Тело Джереми парило в воздухе, а голову он пристроил на коленях у Эмми.
– От Протокола они не откажутся. Но убить дракона мы не можем. Никакого дракона!
– Эмми, а покажи свое платье! Там были атласные бантики? А жемчужинки? Мама рассказывала мне, что у принцесс есть жемчужинки на шлейфе – и они блестят совсем как драконья чешуя на солнце!
С тех пор, как недоразумение прояснилось, и друзья оказались незапятнанными жаждой его крови, Джереми пребывал в парящем (в прямом и в переносном смысле) состоянии духа и буквально фонтанировал вопросами обо всех мелочах праздника. Как будто не он должен был стать главным блюдом вечера.
– Ох, Джереми, я не помню платья, помню, как топтала его ногами…
– А торт, торт? Семья жениха должна была привести торт?
От каменных стен гулко отскочило эхо какого-то бурлящего звука.
– Ох, простите, я так давно завтракал (я же шел на праздник,